Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

約 3章 27節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韋: orig  )(聯: orig  orig  )orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0061105662動詞過去關身形主動意直說語氣第三人稱單數 ADI-3S
orig  02491 名詞主格單數陽性 NSM
orig  02532 連接詞
orig  0300405627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  0141005736動詞現在關身或被動形主動意直說語氣第三人稱單數 PNI-3S
orig  00444 名詞主格單數陽性 NSM
orig  0298305721動詞現在主動不定詞 PAN
orig  03762 形容詞直接受格單數中性否定詞 ASN-N
orig  03761 連接詞奇怪人稱奇怪 N
orig  01520 形容詞直接受格單數中性 ASN
orig  01437 條件質詞或連接詞
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0151005725動詞現在主動假設語氣第三人稱單數 PAS-3S
orig  0132505772動詞完成被動分詞主格單數中性 RPP-NSN
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM
orig  01537 介系詞
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  03772 名詞所有格單數陽性 GSM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫