約 14章 6節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
03004 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | ||
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格單數 DSM | |||
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
02424 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
01473 | 人稱代名詞 | 第一人稱主格單數 1NS | |||
01510 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S | ||
03588 | 冠詞 | 主格單數陰性 NSF | |||
03598 | 名詞 | 主格單數陰性 NSF | |||
02532 | 連接詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 主格單數陰性 NSF | |||
00225 | 名詞 | 主格單數陰性 NSF | |||
02532 | 連接詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 主格單數陰性 NSF | |||
02222 | 名詞 | 主格單數陰性 NSF | |||
03762 | 形容詞 | 主格單數陽性否定詞 NSM-N | |||
02064 | 05736 | 動詞 | 現在關身或被動形主動意直說語氣第三人稱單數 PNI-3S | ||
04314 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
03962 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
01487 | 條件質詞或連接詞 | ||||
03361 | 質詞 | 否定詞 N | |||
01223 | 介系詞 | ||||
01473 | 人稱代名詞 | 第一人稱所有格單數 1GS |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |