Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

來 13章 5節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  00866 形容詞主格單數陽性 NSM
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  05158 名詞主格單數陽性 NSM
orig  0071405746動詞現在被動分詞主格複數陽性 PPP-NPM
orig  03588 冠詞間接受格複數中性 DPN
orig  0391805723動詞現在主動分詞間接受格複數中性 PAP-DPN
orig  00846 人稱代名詞主格單數 NSM
orig  01063 連接詞
orig  0204605758動詞完成主動直說語氣第三人稱單數古典希臘文形式 RAI-3S-ATT
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  04771 人稱代名詞第二人稱直接受格單數 2AS
orig  0044705632動詞第二過去主動假設語氣第一人稱單數 2AAS-1S
orig  03761 連接詞奇怪人稱奇怪 N
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  04771 人稱代名詞第二人稱直接受格單數 2AS
orig  0145905632動詞第二過去主動假設語氣第一人稱單數 2AAS-1S


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫