來 13章 5節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
00866 | 形容詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
05158 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
00714 | 05746 | 動詞 | 現在被動分詞主格複數陽性 PPP-NPM | ||
03588 | 冠詞 | 間接受格複數中性 DPN | |||
03918 | 05723 | 動詞 | 現在主動分詞間接受格複數中性 PAP-DPN | ||
00846 | 人稱代名詞 | 主格單數 NSM | |||
01063 | 連接詞 | ||||
02046 | 05758 | 動詞 | 完成主動直說語氣第三人稱單數古典希臘文形式 RAI-3S-ATT | ||
03756 | 質詞 | 否定詞 N | |||
03361 | 質詞 | 否定詞 N | |||
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱直接受格單數 2AS | |||
00447 | 05632 | 動詞 | 第二過去主動假設語氣第一人稱單數 2AAS-1S | ||
03761 | 連接詞 | 奇怪人稱奇怪 N | |||
03756 | 質詞 | 否定詞 N | |||
03361 | 質詞 | 否定詞 N | |||
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱直接受格單數 2AS | |||
01459 | 05632 | 動詞 | 第二過去主動假設語氣第一人稱單數 2AAS-1S |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |