Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

弗 5章 14節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  01352 連接詞
orig  0300405719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  0145305720動詞現在主動命令語氣第二人稱單數 PAM-2S
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  0251805723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  02532 連接詞
orig  0045005628動詞第二過去主動命令語氣第二人稱單數 2AAM-2S
orig  01537 介系詞
orig  03588 冠詞所有格複數陽性 GPM
orig  03498 形容詞所有格複數陽性 GPM
orig  02532 連接詞
orig  0201705692動詞未來主動直說語氣第三人稱單數 FAI-3S
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格單數 2DS
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  05547 名詞主格單數陽性 NSM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫