西 2章 1節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
02309 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S | ||
01063 | 連接詞 | ||||
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱直接受格複數 2AP | |||
01492 | 05760 | 動詞 | 完成主動不定詞 RAN | ||
02245 | 形容詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
00073 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
02192 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S | ||
05228 | 介系詞 | ||||
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱所有格複數 2GP | |||
02532 | 連接詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 所有格複數陽性 GPM | |||
01722 | 介系詞 | ||||
02993 | 名詞 | 間接受格單數陰性 DSF | |||
02532 | 連接詞 | ||||
03745 | 相關代名詞 | 主格複數 NPM | |||
03756 | 質詞 | 否定詞 N | |||
03708 | 05758 | 動詞 | 完成主動直說語氣第三人稱複數 RAI-3P | ||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數中性 ASN | |||
04383 | 名詞 | 直接受格單數中性 ASN | |||
01473 | 人稱代名詞 | 第一人稱所有格單數 1GS | |||
01722 | 介系詞 | ||||
04561 | 名詞 | 間接受格單數陰性 DSF |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |