Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

徒 23章 22節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韋: orig  )(聯: orig  )

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  03303 質詞
orig  03767 連接詞
orig  05506 名詞主格單數陽性 NSM
orig  0063005656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  03495 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  0385305660動詞過去主動分詞主格單數陽性 AAP-NSM
orig  03367 形容詞間接受格單數陽性否定詞 DSM-N
orig  0158305658動詞過去主動不定詞 AAN
orig  03754 連接詞
orig  03778 指示代名詞直接受格複數 APN
orig  0171805656動詞過去主動直說語氣第二人稱單數 AAI-2S
orig  04314 介系詞
orig  01473 人稱代名詞第一人稱直接受格單數 1AS
orig  01473 人稱代名詞第一人稱直接受格單數 1AS


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫