路 8章 2節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
02532 | 連接詞 | ||||
01135 | 名詞 | 主格複數陰性 NPF | |||
05100 | 不定代名詞 | 主格複數 NPF | |||
03739 | 關係代名詞 | 主格複數 NPF | |||
01510 | 05707 | 動詞 | 不完成主動直說語氣第三人稱複數 IAI-3P | ||
02323 | 05772 | 動詞 | 完成被動分詞主格複數陰性 RPP-NPF | ||
00575 | 介系詞 | ||||
04151 | 名詞 | 所有格複數中性 GPN | |||
04190 | 形容詞 | 所有格複數中性 GPN | |||
02532 | 連接詞 | ||||
00769 | 名詞 | 所有格複數陰性 GPF | |||
03137 | 名詞 | 主格單數陰性 NSF | |||
03588 | 冠詞 | 主格單數陰性 NSF | |||
02564 | 05746 | 動詞 | 現在被動分詞主格單數陰性 PPP-NSF | ||
03094 | 名詞 | 主格單數陰性 NSF | |||
00575 | 介系詞 | ||||
03739 | 關係代名詞 | 所有格單數 GSF | |||
01140 | 名詞 | 主格複數中性 NPN | |||
02033 | 形容詞 | 主格奇怪奇怪--NUI NUI | |||
01831 | 05715 | 動詞 | 過去完成主動直說語氣第三人稱單數 LAI-3S |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |