Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

太 7章 12節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03956 形容詞直接受格複數中性 APN
orig  03767 連接詞
orig  03745 相關代名詞直接受格複數 APN
orig  01437 條件質詞或連接詞
orig  0230905725動詞現在主動假設語氣第二人稱複數 PAS-2P
orig  02443 連接詞
orig  0416005725動詞現在主動假設語氣第三人稱複數 PAS-3P
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格複數 2DP
orig  03588 冠詞主格複數陽性 NPM
orig  00444 名詞主格複數陽性 NPM
orig  03779 副詞
orig  02532 連接詞
orig  04771 人稱代名詞第二人稱主格複數 2NP
orig  0416005720動詞現在主動命令語氣第二人稱複數 PAM-2P
orig  00846 人稱代名詞間接受格複數 DPM
orig  03778 指示代名詞主格單數 NSM
orig  01063 連接詞
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  03551 名詞主格單數陽性 NSM
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞主格複數陽性 NPM
orig  04396 名詞主格複數陽性 NPM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫