太 7章 12節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
03956 | 形容詞 | 直接受格複數中性 APN | |||
03767 | 連接詞 | ||||
03745 | 相關代名詞 | 直接受格複數 APN | |||
01437 | 條件質詞或連接詞 | ||||
02309 | 05725 | 動詞 | 現在主動假設語氣第二人稱複數 PAS-2P | ||
02443 | 連接詞 | ||||
04160 | 05725 | 動詞 | 現在主動假設語氣第三人稱複數 PAS-3P | ||
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱間接受格複數 2DP | |||
03588 | 冠詞 | 主格複數陽性 NPM | |||
00444 | 名詞 | 主格複數陽性 NPM | |||
03779 | 副詞 | ||||
02532 | 連接詞 | ||||
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱主格複數 2NP | |||
04160 | 05720 | 動詞 | 現在主動命令語氣第二人稱複數 PAM-2P | ||
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格複數 DPM | |||
03778 | 指示代名詞 | 主格單數 NSM | |||
01063 | 連接詞 | ||||
01510 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | ||
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
03551 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
02532 | 連接詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 主格複數陽性 NPM | |||
04396 | 名詞 | 主格複數陽性 NPM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |