Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

太 5章 42節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03588 冠詞間接受格單數陽性 DSM
orig  0015405723動詞現在主動分詞間接受格單數陽性 PAP-DSM
orig  04771 人稱代名詞第二人稱直接受格單數 2AS
orig  0132505628動詞第二過去主動命令語氣第二人稱單數 2AAM-2S
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  0230905723動詞現在主動分詞直接受格單數陽性 PAP-ASM
orig  00575 介系詞
orig  04771 人稱代名詞第二人稱所有格單數 2GS
orig  0115505670動詞過去關身不定詞 AMN
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0065405652動詞第二過去被動假設語氣第二人稱單數 2APS-2S


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫