| 太 5章 29節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
Parsing內容:| 原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
|
01487 | 條件質詞或連接詞 | |||
|
01161 | 連接詞 | |||
|
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
|
03788 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
|
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱所有格單數 2GS | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
|
01188 | 形容詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
|
04624 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱直接受格單數 2AS | ||
|
01807 | 05628 | 動詞 | 第二過去主動命令語氣第二人稱單數 2AAM-2S | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格單數 ASM | ||
|
02532 | 連接詞 | |||
|
00906 | 05628 | 動詞 | 第二過去主動命令語氣第二人稱單數 2AAM-2S | |
|
00575 | 介系詞 | |||
|
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱所有格單數 2GS | ||
|
04851 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | |
|
01063 | 連接詞 | |||
|
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱間接受格單數 2DS | ||
|
02443 | 連接詞 | |||
|
00622 | 05643 | 動詞 | 第二過去關身假設語氣第三人稱單數 2AMS-3S | |
|
01520 | 形容詞 | 主格單數中性 NSN | ||
|
03588 | 冠詞 | 所有格複數中性 GPN | ||
|
03196 | 名詞 | 所有格複數中性 GPN | ||
|
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱所有格單數 2GS | ||
|
02532 | 連接詞 | |||
|
03361 | 質詞 | 否定詞 N | ||
|
03650 | 形容詞 | 主格單數中性 NSN | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格單數中性 NSN | ||
|
04983 | 名詞 | 主格單數中性 NSN | ||
|
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱所有格單數 2GS | ||
|
00906 | 05686 | 動詞 | 過去被動假設語氣第三人稱單數 APS-3S | |
|
01519 | 介系詞 | |||
|
01067 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF |
| Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |