| 太 5章 11節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
(韋:
)(聯:
)
Parsing內容:| 原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
|
03107 | 形容詞 | 主格複數陽性 NPM | ||
|
01510 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第二人稱複數 PAI-2P | |
|
03752 | 連接詞 | |||
|
03679 | 05661 | 動詞 | 過去主動假設語氣第三人稱複數 AAS-3P | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱直接受格複數 2AP | ||
|
02532 | 連接詞 | |||
|
01377 | 05661 | 動詞 | 過去主動假設語氣第三人稱複數 AAS-3P | |
|
02532 | 連接詞 | |||
|
03004 | 05632 | 動詞 | 第二過去主動假設語氣第三人稱複數 2AAS-3P | |
|
03956 | 形容詞 | 直接受格單數中性 ASN | ||
|
04190 | 形容詞 | 直接受格單數中性 ASN | ||
|
02596 | 介系詞 | |||
|
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱所有格複數 2GP | ||
|
05574 | 05730 | 動詞 | 現在關身或被動分詞主格複數陽性 PEP-NPM | |
|
05574 | 05740 | 動詞 | 現在關身或被動形主動意分詞主格複數陽性 PNP-NPM | |
|
01752 | 介系詞 | |||
|
01473 | 人稱代名詞 | 第一人稱所有格單數 1GS |
| Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |