| 帖前 4章 14節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 | 
 
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   Parsing內容:
  
Parsing內容:| 原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 | 
|   | 01487 | 條件質詞或連接詞 | |||
|   | 01063 | 連接詞 | |||
|   | 04100 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第一人稱複數 PAI-1P | |
|   | 03754 | 連接詞 | |||
|   | 02424 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
|   | 00599 | 05627 | 動詞 | 第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S | |
|   | 02532 | 連接詞 | |||
|   | 00450 | 05627 | 動詞 | 第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S | |
|   | 03779 | 副詞 | |||
|   | 02532 | 連接詞 | |||
|   | 03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
|   | 02316 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
|   | 03588 | 冠詞 | 直接受格複數陽性 APM | ||
|   | 02837 | 05685 | 動詞 | 過去被動分詞直接受格複數陽性 APP-APM | |
|   | 01223 | 介系詞 | |||
|   | 03588 | 冠詞 | 所有格單數陽性 GSM | ||
|   | 02424 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | ||
|   | 00071 | 05692 | 動詞 | 未來主動直說語氣第三人稱單數 FAI-3S | |
|   | 04862 | 介系詞 | |||
|   | 00846 | 人稱代名詞 | 間接受格單數 DSM | 
| Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |