Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

太 2章 2節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0300405723動詞現在主動分詞主格複數陽性 PAP-NPM
orig  04226 質詞疑問詞 I
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  0508805685動詞過去被動分詞主格單數陽性 APP-NSM
orig  00935 名詞主格單數陽性 NSM
orig  03588 冠詞所有格複數陽性 GPM
orig  02453 形容詞所有格複數陽性 GPM
orig  0370805627動詞第二過去主動直說語氣第一人稱複數 2AAI-1P
orig  01063 連接詞
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  00792 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  01722 介系詞
orig  03588 冠詞間接受格單數陰性 DSF
orig  00395 名詞間接受格單數陰性 DSF
orig  02532 連接詞
orig  0206405627動詞第二過去主動直說語氣第一人稱複數 2AAI-1P
orig  0435205658動詞過去主動不定詞 AAN
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫