| 可 2章 9節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
(韋:
)(聯:
)
Parsing內容:| 原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
|
05101 | 疑問代名詞 | 主格單數 NSN | ||
|
01510 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | |
|
02123 | 形容詞 | 主格單數中性比較級 NSN-C | ||
|
03004 | 05629 | 動詞 | 第二過去主動不定詞 2AAN | |
|
03588 | 冠詞 | 間接受格單數陽性 DSM | ||
|
03885 | 形容詞 | 間接受格單數陽性 DSM | ||
|
00863 | 05743 | 動詞 | 現在被動直說語氣第三人稱複數 PPI-3P | |
|
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱所有格單數 2GS | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格複數陰性 NPF | ||
|
00266 | 名詞 | 主格複數陰性 NPF | ||
|
02228 | 質詞 | |||
|
03004 | 05629 | 動詞 | 第二過去主動不定詞 2AAN | |
|
01453 | 05728 | 動詞 | 現在關身或被動命令語氣第二人稱單數 PEM-2S | |
|
02532 | 連接詞 | |||
|
01453 | 05720 | 動詞 | 現在主動命令語氣第二人稱單數 PAM-2S | |
|
02532 | 連接詞 | |||
|
00142 | 05657 | 動詞 | 過去主動命令語氣第二人稱單數 AAM-2S | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陽性 ASM | ||
|
02895 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | ||
|
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱所有格單數 2GS | ||
|
02532 | 連接詞 | |||
|
04043 | 05720 | 動詞 | 現在主動命令語氣第二人稱單數 PAM-2S |
| Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |