| 可 2章 19節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
Parsing內容:| 原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
|
02532 | 連接詞 | |||
|
03004 | 05627 | 動詞 | 第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格複數 DPM | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
|
02424 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
|
03361 | 質詞 | 否定詞 N | ||
|
01410 | 05736 | 動詞 | 現在關身或被動形主動意直說語氣第三人稱複數 PNI-3P | |
|
03588 | 冠詞 | 主格複數陽性 NPM | ||
|
05207 | 名詞 | 主格複數陽性 NPM | ||
|
03588 | 冠詞 | 所有格單數陽性 GSM | ||
|
03567 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | ||
|
01722 | 介系詞 | |||
|
03739 | 關係代名詞 | 間接受格單數 DSM | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
|
03566 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
|
03326 | 介系詞 | |||
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格複數 GPM | ||
|
01510 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | |
|
03522 | 05721 | 動詞 | 現在主動不定詞 PAN | |
|
03745 | 相關代名詞 | 直接受格單數 ASM | ||
|
05550 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | ||
|
02192 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱複數 PAI-3P | |
|
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陽性 ASM | ||
|
03566 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | ||
|
03326 | 介系詞 | |||
|
00846 | 人稱代名詞 | 所有格複數 GPM | ||
|
03756 | 質詞 | 否定詞 N | ||
|
01410 | 05736 | 動詞 | 現在關身或被動形主動意直說語氣第三人稱複數 PNI-3P | |
|
03522 | 05721 | 動詞 | 現在主動不定詞 PAN |
| Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |