| 約 12章 9節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
(韋:
)(聯:
)
(韋:
)(聯:
)
Parsing內容:| 原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
|
01097 | 05627 | 動詞 | 第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S | |
|
03767 | 連接詞 | |||
|
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
|
03793 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
|
04183 | 形容詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
|
01537 | 介系詞 | |||
|
03588 | 冠詞 | 所有格複數陽性 GPM | ||
|
02453 | 形容詞 | 所有格複數陽性 GPM | ||
|
03754 | 連接詞 | |||
|
01563 | 副詞 | |||
|
01510 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | |
|
02532 | 連接詞 | |||
|
00000 | lyo | |||
|
05627 | 動詞 | 第二過去主動直說語氣第三人稱複數 2AAI-3P | ||
|
03756 | 質詞 | 否定詞 N | ||
|
01223 | 介系詞 | |||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陽性 ASM | ||
|
02424 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | ||
|
03440 | 副詞 | |||
|
00235 | 連接詞 | |||
|
02443 | 連接詞 | |||
|
02532 | 連接詞 | |||
|
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陽性 ASM | ||
|
02976 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | ||
|
03708 | 05632 | 動詞 | 第二過去主動假設語氣第三人稱複數 2AAS-3P | |
|
03739 | 關係代名詞 | 直接受格單數 ASM | ||
|
01453 | 05656 | 動詞 | 過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S | |
|
01537 | 介系詞 | |||
|
03498 | 形容詞 | 所有格複數陽性 GPM |
| Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |