[ 條列 | 表格 ] 全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢

總共 61 筆資料,目前由第 1 筆開始印

卷名章節經文註釋
23:9<0853><07704> <0834> <09002><07097>上那<0834>麥比拉<04375><04631><05414>(8799)<09001>,他可以按著足<04392><09002><03701><05414>(8799)給我<09001>,作我在你們中間<09002><08432>的墳<06913><09001><0272>。」 串珠 註釋 原文
41:7這細弱<01851>的穗子<07641>吞了<01104>(8799)<0853><07651>個又肥大<01277>又飽滿<04392>的穗子<07641>。法老<06547>醒了<03364>(8799),不料<02009>是個夢<02472> 串珠 註釋 原文
41:22我又夢<09002><02472><07200>(8799)<0259>棵麥子<09002><07070>  <02009> 長了<05927>(8802)<07651>個穗子<07641>,又飽滿<04392>又佳美<02896> 串珠 註釋 原文
7:13他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:14<0259>個金<02091><03709>,重十<06235>舍客勒,盛滿<04392>了香<07004> 串珠 註釋 原文
7:19他獻<07126>(8689)<0853>供物<07133>的是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:20<0259>個金<02091><03709>,重十<06235>舍客勒,盛滿<04392>了香<07004> 串珠 註釋 原文
7:25他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:26<0259>個金<02091><03709>,重十<06235>舍客勒,盛滿<04392>了香<07004> 串珠 註釋 原文
7:31他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:32<0259>個金<02091><03709>,重十<06235>舍客勒,盛滿<04392>了香<07004> 串珠 註釋 原文
7:37他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:38<0259>個金<02091><03709>,重十<06235>舍客勒,盛滿<04392>了香<07004> 串珠 註釋 原文
7:43他的供物<07133>是:一個<0259><03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一個<0259><03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:44<0259>個金<02091><03709>,重十<06235>舍客勒,盛滿<04392>了香<07004> 串珠 註釋 原文
7:49他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:50<0259>個金<02091><03709>,重十<06235>舍客勒,盛滿<04392>了香<07004> 串珠 註釋 原文
7:55他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:56<0259>個金<02091><03709>,重十<06235>舍客勒,盛滿<04392>了香<07004> 串珠 註釋 原文
7:61他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:62<0259>個金<02091><03709>,重十<06235>舍客勒,盛滿<04392>了香<07004> 串珠 註釋 原文
7:67他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:68<0259>個金<02091><03709>,重十<06235>舍客勒,盛滿<04392>了香<07004> 串珠 註釋 原文
7:73他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:74<0259>個金<02091><03709>,重十<06235>舍客勒,盛滿<04392>了香<07004> 串珠 註釋 原文
7:79他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:80<0259>個金<02091><03709>,重十<06235>舍客勒,盛滿<04392>了香<07004> 串珠 註釋 原文
7:86十二<08147><06240>個金<02091><03709>盛滿<04392>了香<07004>,按聖所<06944>的平<09002><08255>,每盂<03709><06235><06235>舍客勒,所有的<03605>金子<02091> <03709> 共一百<03967>二十<06242>舍客勒。 串珠 註釋 原文
6:11有房屋<01004>,裝滿<04392>各樣<03605>美物<02898>,非<03808>你所<0834>裝滿<04390>(8765)的;有鑿<02672>(8803)成的水井<0953>,非<03808>你所<0834><02672>(8804)成的;還有葡萄園<03754>、橄欖園<02132>,非<03808>你所<0834>栽種<05193>(8804)的;你吃了<0398>(8804)而且飽足<07646>(8804) 串珠 註釋 原文
33:23論拿弗他利<09001><05321><0559>(8804):拿弗他利<05321>啊,你足沾<07649>恩惠<07522>,滿得<04392>耶和華<03068>的福<01293>,可以得<03423>(8798)西方<03220>和南方<01864>為業。 串珠 註釋 原文
1:21<0589>滿滿地<04392>出去<01980>(8804),耶和華<03068>使我空空地<07387>回來<07725>(8689)。耶和華<03068>降禍<06030>(8804)與我<09002>;全能者<07706>使我<09001>受苦<07489>(8689)。既是這樣,你們為何<09001><04100>還叫<07121>(8799)<09001>拿俄米<05281>呢?」 串珠 註釋 原文
撒下23:11其次<0310>是哈拉人<02043>亞基<089>的兒子<01121>沙瑪<08048>。一日,非利士人<06430>聚集<0622>(8735)成群<09001><02416> <01961> <08033> ,在一塊<02513>長滿<04392>紅豆<05742>的田裡<07704>,眾民<05971>就在非利士人<06430>面前<04480><06440>逃跑<05127>(8804) 串珠 註釋 原文
王下4:4回到<0935>(8804)家裡,關上<05462>(8804)<01817>,你<01157>和你兒子<01121>在裡面<01157>將油倒<03332>(8804)<05921>所有<03605>  <0428> 器皿<03627>裡,倒滿了的<04392>放在一邊<05265>(8686)。」 串珠 註釋 原文
王下7:15他們就追<03212>(8799)<0310><05704>約旦河<03383>,看見<02009>滿<04392><01870>上都<03605>是亞蘭人<0758><09002><02648>(8800)跑時丟棄<07993>(8689)<0834>衣服<0899>器具<03627>,使者<04397>就回來<07725>(8799)報告<05046>(8686)<09001><04428> 串珠 註釋 原文
代上11:13<01931>從前<01961><05973>大衛<01732>在巴斯‧達閔<09002><06450>,非利士人<06430>聚集<0622>(8738) <08033> 要打仗<09001><04421>。那裡有<01961>一塊<02513>長滿<04392>大麥<08184>的田<07704>,眾民<05971>就在非利士人<06430>面前<04480><06440>逃跑<05127>(8804) 串珠 註釋 原文
代上21:22大衛<01732><0413>阿珥楠<0771><0559>(8799):「你將這禾場<01637>與相連之地<04725><05414>(8798)給我<09001>,我必給你足<04392><09002><03701> <05414> (8798) <09001> ,我好在其上<09002>為耶和華<09001><03068><01129>(8799)一座壇<04196>,使民間<05971>的瘟疫<04046>止住<06113>(8735) <04480> <05921> 。」 串珠 註釋 原文
代上21:24大衛<01732><04428>對阿珥楠<09001><0771><0559>(8799):「不然<03808>  <03588> 我必<07069>(8800)要用足<04392><09002><03701>向你買<07069>(8799)  <03588> 我不<03808><05375>(8799)你的<09001><0834>獻給耶和華<09001><03068>,也不用白得<02600>之物獻<05927>(8687)為燔祭<05930>。」 串珠 註釋 原文
9:25他們得了<03920>(8799)堅固的<01219>(8803)城邑<05892>、肥美的<08082>地土<0127>  <03423> (8799) 充滿<04392>各樣<03605>美物<02898>的房屋<01004>、鑿成的<02672>(8803)水井<0953>、葡萄園<03754>、橄欖園<02132>,並許多<09001><07230>果木<03978><06086>。他們就吃<0398>(8799)而得飽<07646>(8799),身體肥胖<08080>(8686),因你的大<01419><09002><02898>,心中快樂<05727>(8691) 串珠 註釋 原文
73:10所以<09001><03651> 神的民<05971>歸到<07725>(8799)(8675)<07725>(8686)這裡<01988>,喝盡了<04680>(8735)滿杯<04392>的苦水<04325> <09001>  串珠 註釋 原文
75:8 <03588> 耶和華<03068>手裡<09002><03027>有杯<03563>,其中的酒<03196>起沫<02560>(8804),杯內滿了<04392>攙雜<04538>的酒;他倒<05064>(8686)出來<04480><02088>,地上<0776>的惡人<07563><0389><03605><04680>(8799)這酒的渣滓<08105>,而且喝盡<08354>(8799) 串珠 註釋 原文
144:13我們的倉<04200>盈滿<04392>,能<06329>(8688)<04480><02177> <0413> 各樣<02177>的糧食;我們的羊<06629>在田間<09002><02351>孳生千<0503>(8688)<07231>(8794) 串珠 註釋 原文
17:1設筵<02077>滿<04392><04480><01004>,大家相爭<07379>,不如<02896>有塊乾<02720><06595>,大家相安<07962> <09002>  串珠 註釋 原文
1:7江河<05158><03605><0413><03220>裡流<01980>(8802),海<03220>卻不<0369>滿<04392>;江河<07945><05158><0413>何處<04725><01980>(8802),仍  <01992> <07725>(8802)<09001><03212>(8800)何處<08033> 串珠 註釋 原文
11:5<07307>從何<04100><01870>來,骨頭<09003><06106>在懷孕<04392>婦人的胎中<09002><0990>如何長成,你尚且<09003><0834><0369>得知道<03045>(8802);這樣<03602>,行<06213>(8799) <0853> 萬事<03605>之 神<0430><0834> <0853> 作為<04639>,你更<03602><03808>得知道<03045>(8799) 串珠 註釋 原文
1:21可歎<0349>,忠信的<0539>(8737)<07151><01961>為妓女<09001><02181>(8802)!從前充滿了<04392>公平<04941>,公義<06664><03885>(8799)在其中<09002>,現今<06258>卻有兇手<07523>(8764)居住。 串珠 註釋 原文
22:2你這滿處<04392>吶喊<08663>、大有喧嘩<01993>(8802)的城<05892>,歡樂<05947>的邑<07151>啊,你中間被殺的<02491>並不是<03808>被刀<02719><02491>,也不是<03808>因打仗<04421>死亡<04191>(8801) 串珠 註釋 原文
51:20你的眾子<01121>發昏<05968>(8795),在各<03605><02351>口上<09002><07218>躺臥<07901>(8804),好像黃羊<09003><08377>在網羅<04364>之中,都滿了<04392>耶和華<03068>的忿怒<02534>─你 神<0430>的斥責<01606> 串珠 註釋 原文
4:12必有一陣更大<04392>的風<07307>從這些地方<04480><0428>為我<09001>颳來<0935>(8799);現在<06258><0589><01571>必發出<01696>(8762)判語<04941>,攻擊他們<0853>。」 串珠 註釋 原文
5:27<09003><03619>內怎樣滿了<04392>雀鳥<05775>,他們的房中<01004>也照樣<03651>充滿<04392>詭詐<04820>;所以<05921><03651>他們得成為大<01431>(8804),而且富足<06238>(8686) 串珠 註釋 原文
6:11因此我被<0853>耶和華<03068>的忿怒<02534>充滿<04390>(8804),難以<03811>(8738)含忍<03557>(8687)。我要傾<08210>(8800)<05921>街中<09002><02351>的孩童<05768><03162>聚會<05475>的少年人<0970>身上<05921>  <03588> <01571><0376><05973><0802>,並年老的<02205><05973>日子<03117>滿足的<04392>都必被擒拿<03920>(8735) 串珠 註釋 原文
頁次:   1  2 

[ 條列 | 表格 ] 全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢


KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.