[ 條列 | 表格 ] 全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢

總共 77 筆資料,目前由第 1 筆開始印

卷名章節經文註釋
1:34瑪拿西<04519>子孫<09001><01121>的後代<08435>,照著家室<09001><04940>、宗<01><09001><01004>、人名<08034>的數目<09002><04557>,從<04480><01121>二十<06242><08141>以外<04605>,凡<03605>能出去<03318>(8802)打仗<06635>、被數<06485>(8803)的,  <09001> <04294> <04519> 共有三萬二千<07970><08147><0505>二百<03967>名。 串珠 註釋 原文
1:38<01835>子孫<09001><01121>的後代<08435>,照著家室<09001><04940>、宗<01><09001><01004>、人名<08034>的數目<09002><04557>,從<04480><01121>二十<06242><08141>以外<04605>,凡<03605>能出去<03318>(8802)打仗<06635>、被數<06485>(8803)的,  <09001> <04294> <01835> 共有六萬二千<08346><08147><0505><07651><03967>名。 串珠 註釋 原文
1:44這些<0428>就是被數點的<06485>(8803),是<0834>摩西<04872>、亞倫<0175>,和以色列中<03478>十二個首領<05387>所數點<06485>(8804)的;這十二<08147><06240>個人<0376><0376><0259><01961>(8804)各宗<01><09001><01004>的代表。 串珠 註釋 原文
2:21他軍隊<06635>被數<06485>(8803)的,共有三萬二千<07970><08147><0505>二百<03967>名。 串珠 註釋 原文
2:26他軍隊<06635>被數<06485>(8803)的,共有六萬二千<08346><08147><0505><07651><03967>名。 串珠 註釋 原文
3:39<03605>被數<06485>(8803)的利未人<03881>,就是<0834>摩西<04872>、亞倫<0175><05921>耶和華<03068>吩咐<06310>所數<06485>(8804)的,按著家室<09001><04940>,從<04480><01121>一個月<02320>以外<04605>  <03605> 男子<02145>,共有二萬二千<06242><08147><0505>名。 串珠 註釋 原文
3:43 <01961> (8799) 按人名<08034>的數目<09002><04557>,從<04480><01121>一個月<02320>以外<04605>、凡<03605>頭生<01060>的男子<02145>  <09001> <06485> (8803) 共有二萬二千<06242><08147><0505>二百<03967>七十<07657><07969>名。 串珠 註釋 原文
6:10第八<08066><09002><03117>,他要把兩<08147>隻斑鳩<08449><0176><08147>隻雛<01121>鴿<03123><0935>(8686)<0413><04150><0168>門口<06607>,交給<0413>祭司<03548> 串珠 註釋 原文
7:3他們把<0853>自己的供物<07133><0935>(8686)到耶和華<03068>面前<09001><06440>,就是六<08337>輛篷子<06632><05699>和十二<08147><06240>隻公牛<01241>  <05921> 每兩<08147>個首領<05387>奉獻一輛車<05699>,每<09001><0259>首領奉獻一隻牛<07794>。他們把這些<0853>都奉<07126>(8686)到帳幕<04908><09001><06440> 串珠 註釋 原文
7:7<0853><08147>輛車<05699>  <0853> <0702>隻牛<01241>,照<09003><06310>革順<01648>子孫<09001><01121>所辦的事<05656><05414>(8804)給他們, 串珠 註釋 原文
7:13他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:17<08147>隻公牛<01241>,五<02568>隻公綿羊<0352>,五<02568>隻公山羊<06260>,五<02568>隻一<01121><08141>的公羊羔<03532>作平安<08002><09001><02077>。這是<02088>亞米拿達<05992>兒子<01121>拿順<05177>的供物<07133> 串珠 註釋 原文
7:19他獻<07126>(8689)<0853>供物<07133>的是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:23<08147>隻公牛<01241>,五<02568>隻公綿羊<0352>,五<02568>隻公山羊<06260>,五<02568>隻一<01121><08141>的公羊羔<03532>作平安<08002><09001><02077>。這是<02088>蘇押<06686>兒子<01121>拿坦業<05417>的供物<07133> 串珠 註釋 原文
7:25他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:29<08147>隻公牛<01241>,五<02568>隻公綿羊<0352>,五<02568>隻公山羊<06260>,五<02568>隻一<01121><08141>的公羊羔<03532>作平安<08002><09001><02077>。這是<02088>希倫<02497>兒子<01121>以利押<0446>的供物<07133> 串珠 註釋 原文
7:31他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:35<08147>隻公牛<01241>,五<02568>隻公綿羊<0352>,五<02568>隻公山羊<06260>,五<02568>隻一<01121><08141>的公羊羔<03532>作平安<08002><09001><02077>。這是<02088>示丟珥<07707>的兒子<01121>以利蓿<0468>的供物<07133> 串珠 註釋 原文
7:37他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:41<08147>隻公牛<01241>,五<02568>隻公綿羊<0352>,五<02568>隻公山羊<06260>,五<02568>隻一<01121><08141>的公羊羔<03532>作平安<08002><09001><02077>。這是<02088>蘇利沙代<06701>兒子<01121>示路蔑<08017>的供物<07133> 串珠 註釋 原文
7:43他的供物<07133>是:一個<0259><03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一個<0259><03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:47<08147>隻公牛<01241>,五<02568>隻公綿羊<0352>,五<02568>隻公山羊<06260>,五<02568>隻一<01121><08141>的公羊羔<03532>作平安<08002><09001><02077>。這是<02088>丟珥<01845>的兒子<01121>以利雅薩<0460>的供物<07133> 串珠 註釋 原文
7:49他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:53<08147>隻公牛<01241>,五<02568>隻公綿羊<0352>,五<02568>隻公山羊<06260>,五<02568>隻一<01121><08141>的公羊羔<03532>作平安<08002><09001><02077>。這是<02088>亞米忽<05989>兒子<01121>以利沙瑪<0476>的供物<07133> 串珠 註釋 原文
7:55他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:59<08147>隻公牛<01241>,五<02568>隻公綿羊<0352>,五<02568>隻公山羊<06260>,五<02568>隻一<01121><08141>的公羊羔<03532>作平安<08002><09001><02077>。這是<02088>比大蓿<06301>兒子<01121>迦瑪列<01583>的供物<07133> 串珠 註釋 原文
7:61他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:65<08147>隻公牛<01241>,五<02568>隻公綿羊<0352>,五<02568>隻公山羊<06260>,五<02568>隻一<01121><08141>的公羊羔<03532>作平安<08002><09001><02077>。這是<02088>基多尼<01441>兒子<01121>亞比但<027>的供物<07133> 串珠 註釋 原文
7:67他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:71<08147>隻公牛<01241>,五<02568>隻公綿羊<0352>,五<02568>隻公山羊<06260>,五<02568>隻一<01121><08141>的公羊羔<03532>作平安<08002><09001><02077>。這是<02088>亞米沙代<05996>兒子<01121>亞希以謝<0295>的供物<07133> 串珠 註釋 原文
7:73他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:77<08147>隻公牛<01241>,五<02568>隻公綿羊<0352>,五<02568>隻公山羊<06260>,五<02568>隻一<01121><08141>的公羊羔<03532>作平安<08002><09001><02077>。這是<02088>俄蘭<05918>兒子<01121>帕結<06295>的供物<07133> 串珠 註釋 原文
7:78 <09002> <03117> 第十二<08147><06240><03117>來獻的是拿弗他利<05321>子孫的<09001><01121>首領<05387>、以南<05881>兒子<01121>亞希拉<0299> 串珠 註釋 原文
7:79他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:83<08147>隻公牛<01241>,五<02568>隻公綿羊<0352>,五<02568>隻公山羊<06260>,五<02568>隻一<01121><08141>的公羊羔<03532>作平安<08002><09001><02077>。這是<02088>以南<05881>兒子<01121>亞希拉<0299>的供物<07133> 串珠 註釋 原文
7:84用膏抹<04886>(8736)<0853>的日子<09002><03117>,以色列<03478><04480><0853>眾首領<05387>為行獻壇<04196>之禮<02598>所獻的是<02063>:銀<03701>盤子<07086>十二<08147><06240>個,銀<03701><04219>十二<08147><06240>個,金<02091><03709>十二<08147><06240>個; 串珠 註釋 原文
7:86十二<08147><06240>個金<02091><03709>盛滿<04392>了香<07004>,按聖所<06944>的平<09002><08255>,每盂<03709><06235><06235>舍客勒,所有的<03605>金子<02091> <03709> 共一百<03967>二十<06242>舍客勒。 串珠 註釋 原文
7:87 <03605> <01241> 作燔祭<09001><05930>的,共有公牛<06499>十二<08147><06240>隻,公羊<0352>十二<08147><06240>隻,一<01121><08141>的公羊羔<03532>十二<08147><06240>隻,並同獻的素祭<04503>作贖罪祭<09001><02403>的公山羊<08163><05795>十二<08147><06240>隻; 串珠 註釋 原文
7:89摩西<04872><09002><0935>(8800) <0413> <04150><0168>要與耶和華<0854>說話<09001><01696>(8763)的時候,聽見<08085>(8799) <0853> <05921> <05715><0727>的施恩座<03727>以上<04480><05921>、二<08147>基路伯<03742>中間<04480><0996>有與他<0413>說話<04480><01696>(8763)的聲音<06963>,就是<0834>耶和華與他<0413>說話<01696>(8692) 串珠 註釋 原文
10:2「你要用銀子<03701><06213>(8798) <09001> <08147>枝號<02689>,都要<06213>(8799)錘出來的<04749> <0853> ,用以<01961>(8804) <09001> 招聚<09001><04744>會眾<05712>,並叫<0853>眾營<04264>起行<09001><04550> 串珠 註釋 原文
11:26但有兩個<08147><0582><07604>(8735)在營裡<09002><04264>,一個<0259><08034>叫伊利達<0419>,一個  <08145> <08034>叫米達<04312>。他們<01992>本是在那些被錄的人中<09002><03789>(8803),卻沒有<03808><03318>(8804)會幕<0168>那裡去。靈<07307><05117>(8799)在他們身上<05921>,他們就在營裡<09002><04264>說預言<05012>(8691) 串珠 註釋 原文
12:5耶和華<03068>在雲<06051>柱中<09002><05982>降臨<03381>(8799),站<05975>(8799)在會幕<0168>門口<06607>,召<07121>(8799)亞倫<0175>和米利暗<04813>,二人<08147>就出來<03318>(8799)了。 串珠 註釋 原文
13:23他們到了<0935>(8799) <05704> 以實各<0812><05158>,從那裡<04480><08033>砍了<03772>(8799)葡萄樹的一枝<02156>,上頭有一<0259><0811>葡萄<06025>,兩個人<09002><08147>用槓<09002><04132>抬著<05375>(8799),又帶了些<04480>石榴<07416><04480>無花果<08384>來。 串珠 註釋 原文
15:6 <0176> 為公綿羊<09001><0352>預備<06213>(8799)細麵<05560>伊法十分<06241>之二<08147>,並油<09002><08081>一欣<01969>三分之一<07992>,調和<01101>(8803)作素祭<04503> 串珠 註釋 原文
17:2「你曉諭<01696>(8761) <0413> 以色列<03478><01121>,從他們<04480><0854>手下取<03947>(8798)<04294>,每支派<09001><01004><01>一根<04294>;從他們<04480><0854>所有的<03605>首領<05387>,按著支派<09001><01004><01>,共取十二<08147><06240><04294>。你要將<0853>各人<0376>的名字<08034><03789>(8799)<05921>各人的杖<04294>上, 串珠 註釋 原文
17:6於是摩西<04872>曉諭<01696>(8762) <0413> 以色列<03478><01121>,他們的  <03605> 首領<05387>就把杖<04294><05414>(8799)給他<0413>,按著支派<09001><01004><01>,每<0259>首領<09001><05387>一根<04294>  <0259> <09001> <05387> <04294> 共有十二<08147><06240><04294>;亞倫<0175>的杖<04294>也在其中<09002><08432> <04294>  串珠 註釋 原文
22:22 神<0430><03588><01931><01980>(8802)就發了<02734>(8799)<0639>;耶和華<03068>的使者<04397><03320>(8691)在路上<09002><01870>敵擋<09001><07854><09001>。他<01931><07392>(8802)  <05921> <0860>,有兩個<08147>僕人<05288>跟隨他<05973> 串珠 註釋 原文
25:8跟隨<0310>那以色列<03478><0376><0413>亭子<06898>裡去<0935>(8799),便將<0853>以色列<03478><0376><0853>那女人<0802> <0853> <08147> <0413><06897>中刺透<01856>(8799)。這樣,在<04480><05921>以色列<03478><01121>中瘟疫<04046>就止息了<06113>(8735) 串珠 註釋 原文
26:14這就是<0428>西緬<08099>的各族<04940>,共有二萬二千<06242><08147><0505>二百<03967>名。 串珠 註釋 原文
26:34這就是<0428>瑪拿西<04519>的各族<04940>;他們中間被數<06485>(8803)的,共有五萬二千<02572><08147><0505><07651><03967>名。 串珠 註釋 原文
頁次:   1  2 

[ 條列 | 表格 ] 全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢


KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.