[ 條列 | 表格 ] 全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢

總共 30 筆資料,目前由第 1 筆開始印

卷名章節經文註釋
23:9<0853><07704> <0834> <09002><07097>上那<0834>麥比拉<04375><04631><05414>(8799)<09001>,他可以按著足<04392><09002><03701><05414>(8799)給我<09001>,作我在你們中間<09002><08432>的墳<06913><09001><0272>。」 串珠 註釋 原文
41:7這細弱<01851>的穗子<07641>吞了<01104>(8799)<0853><07651>個又肥大<01277>又飽滿<04392>的穗子<07641>。法老<06547>醒了<03364>(8799),不料<02009>是個夢<02472> 串珠 註釋 原文
41:22我又夢<09002><02472><07200>(8799)<0259>棵麥子<09002><07070>  <02009> 長了<05927>(8802)<07651>個穗子<07641>,又飽滿<04392>又佳美<02896> 串珠 註釋 原文
7:13他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:14<0259>個金<02091><03709>,重十<06235>舍客勒,盛滿<04392>了香<07004> 串珠 註釋 原文
7:19他獻<07126>(8689)<0853>供物<07133>的是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:20<0259>個金<02091><03709>,重十<06235>舍客勒,盛滿<04392>了香<07004> 串珠 註釋 原文
7:25他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:26<0259>個金<02091><03709>,重十<06235>舍客勒,盛滿<04392>了香<07004> 串珠 註釋 原文
7:31他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:32<0259>個金<02091><03709>,重十<06235>舍客勒,盛滿<04392>了香<07004> 串珠 註釋 原文
7:37他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:38<0259>個金<02091><03709>,重十<06235>舍客勒,盛滿<04392>了香<07004> 串珠 註釋 原文
7:43他的供物<07133>是:一個<0259><03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一個<0259><03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:44<0259>個金<02091><03709>,重十<06235>舍客勒,盛滿<04392>了香<07004> 串珠 註釋 原文
7:49他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:50<0259>個金<02091><03709>,重十<06235>舍客勒,盛滿<04392>了香<07004> 串珠 註釋 原文
7:55他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:56<0259>個金<02091><03709>,重十<06235>舍客勒,盛滿<04392>了香<07004> 串珠 註釋 原文
7:61他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:62<0259>個金<02091><03709>,重十<06235>舍客勒,盛滿<04392>了香<07004> 串珠 註釋 原文
7:67他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:68<0259>個金<02091><03709>,重十<06235>舍客勒,盛滿<04392>了香<07004> 串珠 註釋 原文
7:73他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:74<0259>個金<02091><03709>,重十<06235>舍客勒,盛滿<04392>了香<07004> 串珠 註釋 原文
7:79他的供物<07133>是:一<0259>個銀<03701>盤子<07086>,重<04948>一百<03967>三十<07970>舍客勒,一<0259>個銀<03701><04219>,重七十<07657>舍客勒<08255>,都是按聖所<06944>的平<09002><08255>  <08147> 也都盛滿<04392>了調<01101>(8803)<09002><08081>的細麵<05560>作素祭<09001><04503> 串珠 註釋 原文
7:80<0259>個金<02091><03709>,重十<06235>舍客勒,盛滿<04392>了香<07004> 串珠 註釋 原文
7:86十二<08147><06240>個金<02091><03709>盛滿<04392>了香<07004>,按聖所<06944>的平<09002><08255>,每盂<03709><06235><06235>舍客勒,所有的<03605>金子<02091> <03709> 共一百<03967>二十<06242>舍客勒。 串珠 註釋 原文
6:11有房屋<01004>,裝滿<04392>各樣<03605>美物<02898>,非<03808>你所<0834>裝滿<04390>(8765)的;有鑿<02672>(8803)成的水井<0953>,非<03808>你所<0834><02672>(8804)成的;還有葡萄園<03754>、橄欖園<02132>,非<03808>你所<0834>栽種<05193>(8804)的;你吃了<0398>(8804)而且飽足<07646>(8804) 串珠 註釋 原文
33:23論拿弗他利<09001><05321><0559>(8804):拿弗他利<05321>啊,你足沾<07649>恩惠<07522>,滿得<04392>耶和華<03068>的福<01293>,可以得<03423>(8798)西方<03220>和南方<01864>為業。 串珠 註釋 原文
頁次:   1 

[ 條列 | 表格 ] 全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢


KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.