[
條列
|
表格
]
全本聖經
舊約
新約
摩西五經
歷史書
詩歌書
先知書
福音書
保羅書信
其他書信
重新查詢
總共 7 筆資料,目前由第 1 筆開始印
卷名
章節
經文
註釋
太
27:27
巡撫的
<2232>
兵
<4757>
就
<5119>
把耶穌
<2424>
帶
<3880>
(5660)
進
<1519>
衙門
<4232>
,叫全
<3650>
營
<4686>
的兵都聚集
<4863>
(5656)
在
<1909>
他
<846>
那裡。
串珠
註釋
原文
可
15:16
<1161>
兵丁
<4757>
把耶穌
<846>
帶
<520>
(5656)
進
<2080>
<3739>
<1510>
(5719)
衙門
<4232>
院
<833>
裡,
<2532>
叫齊了
<4779>
(5719)
全
<3650>
營的兵
<4686>
。
串珠
註釋
原文
約
18:3
猶大
<2455>
<3767>
領了
<2983>
(5660)
一隊
<4686>
兵,和
<2532>
<1537>
祭司長
<749>
<5257>
並
<2532>
<1537>
法利賽人
<5330>
的差役,拿著
<3326>
燈籠
<5322>
、
<2532>
火把
<2985>
、
<2532>
兵器
<3696>
,就來到
<2064>
(5736)
園裡
<1563>
。
串珠
註釋
原文
約
18:12
<3767>
那隊兵
<4686>
和
<2532>
千夫長
<5506>
,並
<2532>
猶太人
<2453>
的差役
<5257>
就拿住
<4815>
(5656)
耶穌
<2424>
,
<2532>
把他
<846>
捆綁
<1210>
(5656)
了,
串珠
註釋
原文
徒
10:1
<1161>
在
<1722>
該撒利亞
<2542>
有一個
<5100>
人
<435>
,名叫
<3686>
哥尼流
<2883>
,是
<2564>
(5746)
<1537>
「意大利
<2483>
營
<4686>
」的百夫長
<1543>
。
串珠
註釋
原文
徒
21:31
<5037>
他們正
<2212>
(5723)
想要殺
<615>
(5658)
他
<846>
,有人報信
<5334>
給
<305>
(5656)
營
<4686>
裡的千夫長
<5506>
說
<3754>
:「耶路撒冷
<2414>
合
<3650>
城都亂了
<4797>
(5743)
。」
串珠
註釋
原文
徒
27:1
<1161>
<5613>
非斯都既然定規了
<2919>
(5681)
,叫我們
<1473>
坐船往
<1519>
意大利
<2482>
去
<636>
(5721)
,便將保羅
<3972>
和
<2532>
<5100>
別
<2087>
的囚犯
<1202>
交給
<3860>
(5707)
<5037>
御
<4575>
營
<4686>
裡的一個百夫長
<1543>
,名叫
<3686>
猶流
<2457>
。
串珠
註釋
原文
頁次:
1
[
條列
|
表格
]
全本聖經
舊約
新約
摩西五經
歷史書
詩歌書
先知書
福音書
保羅書信
其他書信
重新查詢
KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.