[ 條列 | 表格 ] 全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢

總共 8 筆資料,目前由第 1 筆開始印

卷名章節經文註釋
11:3問他<846><3004>(5656):「那將要來<2064>(5740)的是<1510>(5719)<4771>嗎?還是<2228>我們等候<4328>(5719)別人<2087>呢?」 串珠 註釋 原文
24:50<1722> <3739> <4328>(5719)<3756>到的日子<2250>  <2532> <1722> <3739> <3756>知道<1097>(5719)的時辰<5610>,那<1565>僕人<1401>的主人<2962>要來<2240>(5692) 串珠 註釋 原文
1:21 <2532> 百姓<2992> <1510> (5707) 等候<4328>(5723)撒迦利亞<2197>  <2532> 詫異<2296>(5707) <1722> <846>許久<5549>(5721)<1722>殿<3485>裡。 串珠 註釋 原文
3:15 <1161> 百姓<2992>指望<4328>(5723)基督來的時候,  <2532> <3956>  <1722> <846> 心裡<2588>猜疑<1260>(5740),或者<3379> <4012> 約翰<2491> <846> <1510>(5722)基督<5547> 串珠 註釋 原文
7:19他便<2532><4341>(5671)了兩個<1417> <5100> <846> 門徒<3101>來,打發<3992>(5656)他們到<4314><2962>那裡去,說<3004>(5723):「那將要來<2064>(5740)的是<1510>(5719)<4771>嗎?還是<2228>我們等候<4328>(5719)別人<243>呢?」 串珠 註釋 原文
7:20 <1161> 那兩個人<435><3854>(5666)<4314>耶穌  <846> 那裡,說<3004>(5656):「施洗<910>的約翰<2491>打發<649>(5656)我們<1473>來問<3004>(5723) <4314> <4771>:『那將要來<2064>(5740)的是<1510>(5719)<4771>嗎?還是<2228>我們等候<4328>(5719)別人<243>呢?』」 串珠 註釋 原文
8:40 <1161> <1722> 耶穌<2424>回來<5290>(5721)的時候,眾人<3793>迎接<588>(5662)<846>,因為<1063>他們  <3956>   <1510> (5707) 等候<4328>(5723)<846> 串珠 註釋 原文
12:46<1722> <3739> 他想<4328>(5719)不到<3756>的日子<2250>  <2532> <1722> <3739> <3756>知道<1097>(5719)的時辰<5610>,那<1565>僕人<1401>的主人<2962>要來<2240>(5692),重重地處治他(或譯:  <2532> 把他<846>腰斬了<1371>(5692)),  <2532> <5087>(5692)<846><3326>不忠心的<571>人同罪  <3313>  串珠 註釋 原文
頁次:   1 

[ 條列 | 表格 ] 全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢


KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.