[
條列
|
表格
]
全本聖經
舊約
新約
摩西五經
歷史書
詩歌書
先知書
福音書
保羅書信
其他書信
重新查詢
總共 7 筆資料,目前由第 1 筆開始印
卷名
章節
經文
註釋
加
1:17
也沒有
<3761>
上
<424>
(5656)
耶路撒冷
<2414>
去
<1519>
見
<4314>
那些比我
<1473>
先
<4253>
作使徒
<652>
的,惟獨
<235>
往
<1519>
阿拉伯
<688>
去
<565>
(5656)
,
<2532>
後又回
<5290>
(5656)
<3825>
到
<1519>
大馬士革
<1154>
。
串珠
註釋
原文
加
1:18
過了
<3326>
三
<5140>
年
<2094>
<1899>
,才上
<424>
(5656)
<1519>
耶路撒冷
<2414>
去見
<2477>
(5658)
磯法
<2786>
,
<2532>
和他
<846>
同
<4314>
住了
<1961>
(5656)
十五
<1178>
天
<2250>
。
串珠
註釋
原文
加
2:5
我們就是
<4314>
一刻的工夫
<5610>
也沒有
<3761>
容讓
<1502>
(5656)
順服
<5292>
他們
<3739>
,為要叫
<2443>
福音
<2098>
的真理
<225>
仍存在
<1265>
(5661)
你們
<4771>
中間
<4314>
。
串珠
註釋
原文
加
2:14
但
<235>
<3753>
我一看見
<3708>
(5656)
<3754>
他們行的不
<3756>
正
<3716>
(5719)
,與福音
<2098>
的真理
<225>
不合
<4314>
,就在眾人
<3956>
面前
<1715>
對磯法
<2786>
說
<3004>
(5656)
:「你
<4771>
既是
<5225>
(5723)
猶太人
<2453>
,若
<1487>
隨外邦人
<1483>
行事
<2198>
(5719)
,
<2532>
不
<3780>
隨猶太人
<2452>
行事,怎麼
<4459>
還勉強
<315>
(5719)
外邦人
<1484>
隨猶太人
<2450>
(5721)
呢?」
串珠
註釋
原文
加
4:18
<1161>
在
<1722>
善事
<2570>
上,常用
<3842>
熱心
<2206>
(5733)
待人原是好的
<2570>
,
<1722>
卻
<2532>
不
<3361>
單
<3441>
我
<1473>
與你們
<4771>
同
<4314>
在
<3918>
(5721)
的時候才這樣。
串珠
註釋
原文
加
4:20
<1161>
我巴不得
<2309>
(5707)
現今
<737>
在
<3918>
(5721)
<4314>
你們
<4771>
那裡,
<2532>
改換
<236>
(5658)
<1473>
口氣
<5456>
,因
<3754>
我為
<1722>
你們
<4771>
心裡作難
<639>
(5731)
。
串珠
註釋
原文
加
6:10
所以
<686>
<3767>
,
<5613>
有了
<2192>
(5719)
機會
<2540>
就當向
<4314>
眾人
<3956>
行
<2038>
(5741)
善
<18>
,向
<4314>
信徒
<4102>
一家的人
<3609>
更當
<1161>
<3122>
這樣。
串珠
註釋
原文
頁次:
1
[
條列
|
表格
]
全本聖經
舊約
新約
摩西五經
歷史書
詩歌書
先知書
福音書
保羅書信
其他書信
重新查詢
KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.