[
條列
|
表格
]
全本聖經
舊約
新約
摩西五經
歷史書
詩歌書
先知書
福音書
保羅書信
其他書信
重新查詢
總共 9 筆資料,目前由第 1 筆開始印
卷名
章節
經文
註釋
徒
5:8
<1161>
彼得
<4074>
對
<4314>
她
<846>
說
<611>
(5675)
:「你告訴
<3004>
(5657)
我
<1473>
,你們賣
<591>
(5668)
田地
<5564>
的價銀就
<1487>
是這些
<5118>
嗎?」
<1161>
她說
<3004>
(5656)
:「
<3483>
就是這些
<5118>
。」
串珠
註釋
原文
徒
22:27
<1161>
千夫長
<5506>
就來
<4334>
(5660)
問保羅
<846>
說
<3004>
(5656)
:「你告訴
<3004>
(5720)
我
<1473>
,你
<4771>
是
<1510>
(5719)
羅馬人
<4514>
嗎?」
<1161>
保羅說
<5346>
(5656)
:「是
<3483>
。」
串珠
註釋
原文
羅
3:29
難道
<2228>
神
<2316>
只
<3441>
作猶太人的
<2453>
神嗎?不
<3780>
也是
<2532>
作外邦人的
<1484>
神嗎?是的
<3483>
,也
<2532>
作外邦人的
<1484>
神。
串珠
註釋
原文
林後
1:17
<3767>
我有
<1014>
(5740)
此意
<3778>
,豈是
<3385>
<686>
反覆不定
<5530>
(5662)
<1644>
嗎?
<2228>
我所起的意
<1011>
(5731)
<1011>
(5731)
<3739>
,豈是從
<2596>
情慾
<4561>
起的,叫
<2443>
<3844>
我
<1473>
<1510>
(5725)
忽是
<3483>
<3483>
<2532>
忽非
<3756>
<3756>
嗎?
串珠
註釋
原文
林後
1:18
<1161>
我指著
<3754>
信實
<4103>
的 神
<2316>
說,我們
<1473>
向
<4314>
你們
<4771>
所傳的道
<3056>
,並沒
<3756>
有
<1510>
(5719)
是
<3483>
而又
<2532>
非
<3756>
的。
串珠
註釋
原文
林後
1:19
因為
<1063>
<1223>
<1473>
<1223>
我
<1473>
和
<2532>
西拉
<4610>
並
<2532>
提摩太
<5095>
,在你們
<4771>
中間
<1722>
所傳
<2784>
(5685)
神
<2316>
的兒子
<5207>
耶穌
<2424>
基督
<5547>
,
<3588>
總沒
<3756>
有
<1096>
(5662)
是
<3483>
而又
<2532>
非
<3756>
的,
<235>
在
<1722>
他
<846>
只有
<1096>
(5758)
一是
<3483>
。
串珠
註釋
原文
林後
1:20
<1063>
神
<2316>
的應許
<1860>
,不論有多少
<3745>
,在
<1722>
基督
<846>
都是是的
<3483>
。所以
<1352>
<2532>
藉著
<1223>
他
<846>
也都是實在(實在:原文是阿們
<281>
)的,叫
<4314>
神
<2316>
因
<1223>
我們
<1473>
得榮耀
<1391>
。
串珠
註釋
原文
腓
4:3
<3483>
我也
<2532>
求
<2065>
(5719)
你
<4771>
這真實
<1103>
同負一軛的
<4805>
,幫助
<4815>
(5732)
這兩個女人
<846>
,因為她們
<3748>
在福音
<2098>
上
<1722>
曾與我
<1473>
一同勞苦
<4866>
(5656)
;
<3326>
還有
<2532>
革利免
<2815>
,並
<2532>
其餘
<3062>
和我
<1473>
一同做工的
<4904>
,他們的
<3739>
名字
<3686>
都在生命
<2222>
冊
<976>
上
<1722>
。
串珠
註釋
原文
門
1:20
<3483>
兄弟
<80>
啊,望你使我
<1473>
在主
<2962>
裡
<1722>
因你
<4771>
得快樂
<3685>
(5665)
(或譯:益處),並望你使我的
<1473>
心
<4698>
在基督
<5547>
裡
<1722>
得暢快
<373>
(5657)
。
串珠
註釋
原文
頁次:
1
[
條列
|
表格
]
全本聖經
舊約
新約
摩西五經
歷史書
詩歌書
先知書
福音書
保羅書信
其他書信
重新查詢
KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.