[
條列
|
表格
]
全本聖經
舊約
新約
摩西五經
歷史書
詩歌書
先知書
福音書
保羅書信
其他書信
重新查詢
總共 5 筆資料,目前由第 1 筆開始印
卷名
章節
經文
註釋
徒
27:7
<1161>
一連多
<2425>
日
<2250>
,船行得慢
<1020>
(5723)
<1722>
,
<2532>
僅僅
<3433>
來到
<1096>
(5666)
革尼土
<2834>
的對面
<2596>
。因為被風
<417>
<3361>
攔阻
<4330>
(5723)
<1473>
,就貼著克里特
<2914>
背風岸,從撒摩尼
<4534>
對面
<2596>
行過
<5284>
(5656)
。
串珠
註釋
原文
徒
27:12
且
<1161>
因在這海口
<3040>
過
<4314>
冬
<3915>
<5225>
(5723)
不便
<428>
,船上的人就多半
<4183>
說
<1012>
<5087>
(5668)
,不如開船離開
<321>
(5683)
這地方
<1564>
,或者
<1487>
<4458>
能
<1410>
(5739)
到
<2658>
(5660)
<1519>
菲尼基
<5405>
過冬
<3914>
(5658)
。菲尼基是克里特
<2914>
的一個海口
<3040>
,一面朝
<991>
(5723)
<2596>
東北
<3047>
,
<2532>
<2596>
一面朝東南
<5566>
。
串珠
註釋
原文
徒
27:13
<1161>
這時,微微起了
<5285>
(5660)
南風
<3558>
,他們以為
<1380>
(5660)
得
<2902>
(5760)
意
<4286>
,就起了
<142>
(5660)
錨,貼近
<788>
克里特
<2914>
行去
<3881>
(5708)
。
串珠
註釋
原文
徒
27:21
<5037>
眾人
<5225>
(5723)
多日
<4183>
沒有吃
<776>
<5119>
甚麼,保羅
<3972>
就出來站
<2476>
(5685)
在
<1722>
他們
<846>
中間
<3319>
,說
<3004>
(5656)
:「眾位
<5599>
<435>
,你們本該
<1163>
(5707)
<3303>
聽
<3980>
(5660)
我
<1473>
的話,不
<3361>
離開
<321>
(5745)
<575>
克里特
<2914>
,
<5037>
免得遭
<2770>
(5658)
這樣
<3778>
的傷損
<5196>
<2532>
破壞
<2209>
。
串珠
註釋
原文
多
1:5
<3778>
<5484>
我從前留
<620>
(5656)
你
<4771>
在
<1722>
克里特
<2914>
,是要你將那沒有辦完的事
<3007>
(5723)
都辦整齊了
<1930>
(5672)
,又
<2532>
照
<5613>
我
<1473>
所吩咐
<1299>
(5668)
你的
<4771>
,
<2443>
在各
<2596>
城
<4172>
設立
<2525>
(5661)
長老
<4245>
。
串珠
註釋
原文
頁次:
1
[
條列
|
表格
]
全本聖經
舊約
新約
摩西五經
歷史書
詩歌書
先知書
福音書
保羅書信
其他書信
重新查詢
KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.