[ 條列 | 表格 ] 全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢

總共 33 筆資料,目前由第 1 筆開始印
徒 7:58 ka7司提反趕出去城外,用石頭ka7伊tim3。做見證e5人ka7 in e5外衫交hou7一个名叫做掃羅e5少年人去顧。
徒 8:1 掃羅ma7贊同殺害司提反。

掃羅迫害教會

Hit日,耶路撒冷e5教會tu2 tio̍h大迫害,使徒以外所有e5信徒,long2四散去偤太kah撒馬利亞e5 tak8所在。
徒 8:3 Hit時,掃羅下手迫害教會,入去tak8个信徒e5厝,無論男女long2拖出來,ka7 in送去關落監。
徒 9:1

掃羅Tu2 tio̍h Koh活e5耶穌

(徒22:6-16;26:12-18)

掃羅iáu koh繼續恐嚇behthâi主e5門徒。伊去見大祭司,
徒 9:3 掃羅行beh到大馬士革e5時,忽然tui3天有光照射ti7伊e5四箍圍。
徒 9:4 伊to̍h跋倒ti7土腳,聽tioh8有聲對伊講:「掃羅掃羅,你na2 e7 beh迫害我?」
徒 9:8 掃羅tui3土腳peh起來,目chiu thi2開,啥物都看無。In就牽伊e5手,chhoa7伊入去大馬士革。
徒 9:9 掃羅ti7 hia三日,目chiu 失明,無食ma7無lim。
徒 9:11 主對伊講:「起來,去hit條叫做『直』e5街路,ti7偤大e5厝chhoe7一个名叫做掃羅e5大數人,你ē看tioh8伊ti7 hia teh祈禱。
徒 9:12 掃羅ti7異象中有看tioh8一个名叫做亞拿尼亞e5人,入來ka7伊hoaN7手,hou7伊e7 tang3 koh看見。」
徒 9:17 亞拿尼亞to̍h去,入去hit間厝,ka7掃羅hoaN7手,講:「掃羅兄弟,主,to̍h是你來e5時,ti7路中出現hou7你看e5耶穌,差我來hou7你ēkoh看見,koh得tioh8聖神充滿。」
徒 9:19

掃羅ti7大馬士革傳道

掃羅食飽了後to̍h勇健起來。伊kah大馬士革e5門徒做伙toa3幾na7日。
徒 9:22 M̄ koh掃羅na2講na2有力,伊證明耶穌是基督,hou7 toa3 ti7大馬士革e5偤太人long2無辯駁e5餘地。
徒 9:23

掃羅脫離偤太人e5手

過真che7日了後,偤太人做伙計謀behthâi掃羅
徒 9:24 掃羅有聽tioh8 in e5計謀。Hiahê人暝日ti7城門teh當等,beh ka7伊thâi。
徒 9:25 M̄ koh,掃羅e5門徒透暝用一个籃a2,tui3城牆ka7伊lui7落去。
徒 9:26

掃羅ti7耶路撒冷

掃羅來到耶路撒冷,beh kah門徒交陪。眾人long2驚伊,無相信伊是門徒。
徒 9:27 只有巴拿巴chhoa7掃羅來見使徒,ka7 in說明伊ti7路中an2怎看tioh8主,主an2怎kah伊講話,以及伊toa3大馬士革an2怎好膽奉主e5名來傳福音。
徒 9:28 掃羅ti7耶路撒冷kah使徒有出入來往,奉主e5名好膽傳福音。
徒 11:25 後來,巴拿巴去大數chhoe7掃羅
徒 11:30 In就照ánne做,經由巴拿巴kah掃羅e5手,寄去hou7 hia e5長老。
徒 12:25 巴拿巴kah掃羅完成in e5任務了後,to̍h tùi耶路撒冷tng2去,chhoa7叫做馬可e5約翰做伙去。
徒 13:1

聖神差派巴拿巴kah掃羅

Ti7安提阿e5教ē有幾na7个先知kah教師,to̍h是巴拿巴kah叫做Ni5-gel e5西面、古利奈人Lou7-kioh、kah分封e5君王希律做伙大漢e5 Ma2-ni5-an2,以及掃羅
徒 13:2 In teh敬拜主,禁食e5時,聖神講:「Tioh8 為我差派巴拿巴kah掃羅,去做我呼召in去做e5工作。」
徒 13:3 In禁食祈禱了後,ka7巴拿巴kah掃羅hoaN7手,to̍h差派in出去。
徒 13:4

使徒ti7居比路傳道

巴拿巴kah
掃羅受聖神差派,to̍h落去Se-liu5-ki,tui3 hia坐船去居比路。
徒 13:7 伊kah總督Seh8-gioh8 Po2-lo5有交陪。總督是聰明e5人,伊請巴拿巴kah掃羅來,ai3 beh tui3 in聽上帝e5道理。
徒 13:9 Chit時掃羅(ma7叫做保羅) hou7聖神充滿,睨hitê I2-lu7-ma2,講:
徒 13:21 後來,以色列人民要求ai3有一个王,上帝to̍h tùi便雅憫支族選出基士e5 kiaN2掃羅,hou7伊做王四十年。
徒 13:22 後來,上帝廢掉掃羅e5王位,to̍h設立大衛做in e5王。關係大衛,上帝有ánne講:『我chhoe7 tio̍h耶西e5 kiaN2大衛,伊是合我e5心意,koh tak8項tāichì long2遵照我e5旨意。』(註:Tg撒上13:14)
徒 22:7 我跋落去土腳,聽tioh8有聲對我講:『掃羅掃羅,你na2 e7 beh迫害我?』
徒 22:13 伊來chhoe7我,khia7 ti7我e5身邊,ka7我講:『掃羅兄弟,hou7你koh有看見。』我隨時giah8頭,to̍h有看見伊。
徒 26:14 阮long2跋落去土腳。我聽tioh8有聲用希伯來話對我講:『掃羅掃羅,你na2 e7 beh迫害我?你ánne做,親像牛用腳teh踢有刺e5棍a2(註: Chit句e5意思to̍h是咱台語e5「用拳頭母teh cheng石獅」),是kakī teh討皮疼。』
頁次:   1 

[ 條列 | 表格 ] 全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢