[ 條列 | 表格 ] 全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢

總共 7 筆資料,目前由第 1 筆開始印
哀 1:10 Tui3-tek8 chhun chhiu2, chhiuN2 i sou2-u7 e5 po2-but8; i khoaN3 tio̍h goa7-pang lang5 jip8-khi3 i e5 seng3-sou2, toh8-si7 Li2 bat hoan-hu3 m̄ thang jip8-khi3 Li2 e5 hoe7 tiong e5.
哀 1:20 Siong7-chu2 ah, goa2 ti7 hoan7-lan7 tiong kiu5 Li2 lai5 kam3-chhat. Goa2 e5 sim-tng5 kiau2-ka2, goa2 e5 sim ti7 goa2 e5 lai7-bin7 loan7 chhau-chhau, in-ui7 goa2 toa7-toa7 poe7-gek8. Ti7 goa7-bin7, to-kiam3 hou7 lang5 si2 kiaN2; ti7 chhu3 lai7 chhin-chhiunn7 u7 si2-sit.
哀 2:1

Siong7-chu2 Teng5-hoat8 E5-lu2-sa-lem3

Ai-ah! Chu2 siu7-khi3, I hou7 ou-hun5 jia-kham3 Si-ong2 e5 chabó͘ kiaN2! I ka7 I-su-la-el e5 sui2 tui3 thiN hiat loh8 te7; ti7 I siu7-khi3 e5 jit8, ma7 bo5 kou3 tio̍h I kakī e5 kha-tah8-i2.
哀 2:4 I chhin-chhiunn7 tui3-tek8 khui kiong, I khia7-teh giah8-khi2 chiaN3 chhiu2 chhin-chhiunn7 siu5-tek8, ma7 choan5-pou7 chau5-biat8 bak8-chiu sou2 hoann-hi2 e5. Ti7 Si-ong2 chabó͘ kiaN2 e5 pou3-penn5, chhin-chhiunn7 hoe2 piaN3-chhut I e5 toa7 siu7-khi3.
哀 2:22 Li2 kio3 si3-khou-ui5 thang kiaN-hiaN5 e5 lim5-kau3 ti7 goa2, chhin-chhiunn7 ti7 cheh-ki5 e5 jit8. Ti7 Siong7-chu2 siu7-khi3 e5 jit8, bo5 lang5 u7 thoat-li7, ma7 bo5 lang5 lau5-.leh. Goa2 sou2 pho7, sou2 io e5, tui3-tek8 ka7 i thai5-si2 liau2-liau2.
哀 4:12 Te7 chiuN7 e5 kun-ong5 kah toa3 ti7 se3-kan e5 jin5-bin5, long2 m7-sin3 tui3-tek8 kah siu5-tek8 e7 chhim-jip8 E5-lu2-sa-lem3 e5 siaN5 mng5.
哀 4:21 Toa3 ti7 U-chuh te7 E-tom2 e5 chabó͘ kiaN2, cho3 li2 hoann-hi2 khoai3-lok8; chong2-.si7, khou2-poe ma7 beh phang5 kau3 li2 hia; li2 e7 lim kau3 chui3, kakī thng3 kng-kng.
頁次:   1 

[ 條列 | 表格 ] 全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢