[ 條列 | 表格 ] 全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢

總共 8 筆資料,目前由第 1 筆開始印
彼後 1:8 Lin2 na7 long2 u7 chiahê tek-heng7 koh na2 chhiong-sit8, chiu7 e7 hou7 lin2 koh khah chek-kek8, koh khah u7 hau7-leng5 lai5 jin7-bat lan2 e5 Chu2 I-e2-su Ki-tok.
彼後 1:12 Lin2 sui5-jian5 i2-keng chai chiahê tāichì, koh kian-teng7 chip-siu2 lin2 sou2 nia2-siu7 e5 chin-li2, goa2 iáu koh tioh8 tiāⁿtiāⁿ ka7 lin2 the5-chheN2.
彼後 1:19 Sou2-i2, goan2 tui3 sian-ti sou2 soan-pou3 e5 sin3-sit koh khah khak-sin3. Lin2 tioh8 chu3-i3 thiaN, in-ui7 chit-e5 sin3-sit chhin-chhiunn7 teng-hoe2 chio3 ti7 ou-am3, chiau3 kau3 thiN-kng, it-tit8 kau3 khe2-beng5-chheN chhut-hian7 ti7 lin2 e5 sim hit si5.
彼後 2:8 Chit-e5 gi7 lang5 Lo2-toh toa3 ti7 in tiong-kan, tak8 jit8 khoaN3 tih ma7 thiaN tih hiahê sia5-ok e5 tāichì, sim-lai7 hui-siong5 thong3-khou2.
彼後 2:20 Lang5 jin7-bat kiu3 Chu2 I-e2-su Ki-tok, lai5 thoat-li7 se3-kan hiahê u3-oe3 i2-au7, na7 koh-chai3 hou7 hiahê hu2-pai7 e5 se3-lek8 tiN5-sin, koh-chai3 siu7 ap-che3, chit khoan2 lang5 e5 kiat-kiok8 e7 pi2 i2-cheng5 koh khah chham2.
彼後 3:4 Kong2, " Chu2 eng3-in2 beh chai3-lim5, taN ti7 to2-ui7? Lan2 e5 chou2-sian long2 si2-.khi3 a3, m̄ koh, tui3 chhong3-cho7 u2-tiu7 i2-lai5, it-chhe3 ban7-mih8 long2 si7 kang7-khoan2. "
彼後 3:11 Ban7 mih8 ki3-jian5 e7 ánne siau-biat8, lin2 tioh8 an2-choaN2 cho3 lang5? Lin2 e5 seng-oah8 tioh8 seng3-kiat koh keng3-khian5,
彼後 3:12 Lai5 theng3-hau7 Siong7-te3 e5 jit8 koaN2-kin2 kau3. Ti7 hit jit8, chiahê thiN e7 hou7 hoe2 siau-biat8, thian-the2 e7 hou7 hoe2 sio iuN5-khi3.

頁次:   1 

[ 條列 | 表格 ] 全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢