[ 條列 | 表格 ] 全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢

總共 8 筆資料,目前由第 1 筆開始印

卷名章節經文註釋
帖前1:7 Chiu7 ánne, lin2 chiaN5-cho3 Ma-ke-to2-niah kah A-kha-iah sou2-u7 sin3-tou5 e5 bou5-hoan7. 串珠 註釋 原文
帖前1:8 In-ui7 Chu2 e5 sin3-sit si7 tui3 lin2 thoan5-chhut, m̄ nā ti7 Ma-ke-to2-niah kah A-kha-iah, lin2 tui3 Siong7-te3 e5 sin3-giong2 ma7 i2-keng thoan5 khi3-kau3 tak8 sou2-chai7. Sou2-i2, goan2 m7-bian2 koh kong2 siaN2-mih8. 串珠 註釋 原文
帖前2:4 Sit8-che3-siong7, Siong7-te3 khoann3 goan2 e7 kham-tit, chiah ka7 hok-im kau-thok goan2, goan2 chiu7 chiau3 ánne lai5 thoan5. M7-si7 beh hou7 lang5 hoann-hi2, si7 beh hou7 kam3-chhat lan2 lai7-sim e5 Siong7-te3 hoann-hi2. 串珠 註釋 原文
帖前3:5 Sou2-i2, goa2 tan2 kah tong3 be7 tiau5, chiah tioh8 chhe-phai3 Ti5-mou2-theh khi3 lin2 hia. Goa2 ai3 beh chai lin2 e5 sin3 tioh8 an2-choaN2 chiah be7 hou7 Mou5-kui2 ka7 lin2 iu2-hek8, chiah be7 hou7 goan2 e5 lo5-khou2 long2 ong2-hui3 khi3. 串珠 註釋 原文
帖前4:10 Ki5-sit8 lin2 u7 chiau3 chit-e5 ka3-si7 thiaN3 choan5 Ma-ke-to2-niah e5 hiann-ti7 chi2-moe7, chong2-.si7, hiann-ti7 chi2-moe7, goan2 khng3 lin2 tioh8 koh khah lou2-lek8. 串珠 註釋 原文
帖前5:4M̄ koh, hiann-ti7 chi2-moe7, lin2 m7-si7 ti7 ou-am3 tiong teh koe3-jit8, hit-e5 jit8 be7 chhin-chhiunn7 chhat8-a2 hut-jian5-kan lai5-kau3 lin2 tau. 串珠 註釋 原文
帖前5:8M̄ koh, lan2 si7 siok8 jit8-si5 e5, lan2 tioh8 kin2-sin7, eng7 sin3-sim kah thiaN3-sim cho3 chian3-kah chheng7, eng7 tit-kiu3 e5 ng3-bang7 cho3 thau5-khoe ti3. 串珠 註釋 原文
帖前5:20M7-thang biau2-si7 sian-ti e5 oe7. 串珠 註釋 原文
頁次:   1 

[ 條列 | 表格 ] 全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢