卷名 | 章節 | 經文 | 註釋 |
太 | 9:9 | 耶穌呼召馬太(可2:13-17;路5:27-32)耶穌tui3 hia經過e5時,看tioh8一个人,名叫做馬太,坐ti7稅關。耶穌ka7伊講:「來toe3我。」馬太to̍h起來toe3耶穌去。 | 串珠 註釋 原文 |
太 | 9:10 | 耶穌受邀請ti7馬太e5厝食飯e5時,有真che7抽稅e5以及罪人來kah耶穌chham門徒做伙坐桌。 | 串珠 註釋 原文 |
太 | 10:3 | 腓力kah巴多羅買;多馬kah抽稅e5馬太;亞勒腓 e5 kiaN2雅各kah達太; | 串珠 註釋 原文 |
太 | 27:56 | 其中有抹大拉e5馬利亞,雅各kah約瑟e5老母馬利亞,kah西庇太e5 kiaN2 e5老母。 | 串珠 註釋 原文 |
可 | 3:18 | Koh有安得烈、腓力、巴多羅買、馬太、多馬、亞勒腓 e5 kiaN2雅各、達太,kah激進黨員e5西門, | 串珠 註釋 原文 |
可 | 14:32 | 耶穌ti7客西馬尼祈禱(太26:36-46;路23:39-46)耶穌kah門徒做伙來到一个叫客西馬尼e5所在。耶穌ka7門徒講:「Lin2坐toa3 chia theng3候,我beh去祈禱。」 | 串珠 註釋 原文 |
可 | 16:1 | 空墓(太28:1-8;路24:1-12;約20:1-10)安息日過了後,抹大拉e5馬利亞、雅各e5老母馬利亞kah Sa-lo2-meh,有買芳料beh來抹耶穌e5身屍。 | 串珠 註釋 原文 |
可 | 16:9 | (短結尾):(註:有e5古卷ti7 16:8 e5後壁附加chitê稱做「短結尾」e5經文)9 In ka7一切e5指示簡要對彼得周圍e5人講。了後,耶穌to̍h通過in,tui3東到西傳送hitê神聖、be7毀壞e5、ē永遠拯救e5信息。(長結尾):(註:有e5古卷ti7 16:8 e5後壁附加chitê稱做「長結尾」e5經文)耶穌對抹大拉e5馬利亞顯現(太28:9-10;約20:11-18)七日e5頭一日透早,耶穌koh活了後,tai7先對抹大拉e5馬利亞顯現。耶穌前bat ka7她趕出七个鬼。 | 串珠 註釋 原文 |
路 | 1:39 | 馬利亞訪問以利沙白過無幾日,馬利亞出發,趕緊去到偤太山地e5一个城。 | 串珠 註釋 原文 |
路 | 2:1 | 耶穌e5出世(太1:18-25)Hit時,羅馬皇帝Au-gu2-su-toh有頒布詔令,叫全國e5人民long2 tioh8登記戶口。 | 串珠 註釋 原文 |
路 | 3:1 | 行洗禮約翰e5傳道(太3:1-12;可1:1-8;約1:19-28)羅馬皇帝Ti5-be2-lioh坐位e5第十五年,本丟彼拉多做偤太e5總督,希律做加利利省分封e5王,伊e5兄弟腓力做I5-tou2-la2-iah kah To-la-kho-nî地方分封e5王,Lu7-sa-ni5-a做A-mi2-le7-neh分封e5王。 | 串珠 註釋 原文 |
路 | 6:15 | 馬太kah多馬,亞勒腓 e5 kiaN2雅各kah叫做Se-lo5-ti2 e5西門, | 串珠 註釋 原文 |
約 | 4:9 | 撒馬利亞e5婦人人ka7祂講:「祢是偤太人,na2 e7對我—撒馬利亞e5婦人人討水lim?」Hit當時,偤太人kah撒瑪利亞人無往來。 | 串珠 註釋 原文 |
約 | 11:19 | 有真che7偤太人因為拉撒路死去,來安慰馬大kah馬利亞。 | 串珠 註釋 原文 |
約 | 11:31 | Hiahê kah馬利亞ti7厝內teh安慰她e5偤太人,看tioh8她趕緊起來出去,就toe3她去,想講她beh去墓裡啼哭。 | 串珠 註釋 原文 |
約 | 11:45 | 害死耶穌e5計謀(太26:1-5;可14:1-2;路22:1-2)來teh安慰馬利亞e5偤太人,看tioh8耶穌所做e5 tāichì,真che7人to̍h信祂。 | 串珠 註釋 原文 |
約 | 18:12 | 耶穌Hong5押去大祭司面前(太26:57-58;可14:53-54;路22:54)然後,hit隊羅馬兵kah營長,以及偤太人e5警衛來掠耶穌,ka7祂縛起來。 | 串珠 註釋 原文 |
約 | 19:12 | 彼拉多聽tioh8 chiahê話,就ju2想beh放耶穌,hiahê偤太人koh大聲hoah:「你若放chitê人,to̍h m̄是羅馬皇帝e5朋友,因為若封kakī 做王,to̍h是背叛羅馬皇帝。」 | 串珠 註釋 原文 |
約 | 20:1 | 空墓(太28:1-10;可16:1-8;路24:1-12)七日e5頭一日透早,天iau2未光,抹大拉e5馬利亞來到墓地,看tioh8墓口e5石已經徙開。 | 串珠 註釋 原文 |
約 | 21:2 | 有西門彼得、叫做「雙生a2」e5多馬、加利利省e5迦拿人拿但業、西庇太e5兩 个kiaN2,iau2有門徒兩 个long2做伙ti7 hia。 | 串珠 註釋 原文 |
徒 | 1:8 | M̄ koh,聖神臨到lin2 e5時,lin2ē得tioh8能力,thang ti7耶路撒冷、偤太全地kah撒馬利亞,一直到天邊海角,為我來做見證。」 | 串珠 註釋 原文 |
徒 | 1:13 | In入城了後,就peh起lí in toa3 e5樓頂大廳。Ti7 hia有彼得、約翰、雅各、安得烈、腓力kah多馬,巴多羅買kah馬太,亞勒腓e5 kiaN2雅各kah Se-lo5-ti2 e5西門,以及雅各e5 kiaN2偤大。 | 串珠 註釋 原文 |
徒 | 8:1 | 掃羅ma7贊同殺害司提反。掃羅迫害教會Hit日,耶路撒冷e5教會tu2 tio̍h大迫害,使徒以外所有e5信徒,long2四散去偤太kah撒馬利亞e5 tak8所在。 | 串珠 註釋 原文 |
徒 | 9:22 | M̄ koh掃羅na2講na2有力,伊證明耶穌是基督,hou7 toa3 ti7大馬士革e5偤太人long2無辯駁e5餘地。 | 串珠 註釋 原文 |
徒 | 9:31 | Hit時,全偤太、加利利省kah撒馬利亞e5教lóng ē有平安,na2來na2堅固發展。In所行所做long2敬畏主,得tioh8聖神e5鼓舞,信徒人數一直加添。 | 串珠 註釋 原文 |
徒 | 13:5 | In到Sa-la-mih,to̍h tī偤太人tak8个會堂傳上帝e5道理。叫做馬可e5約翰ma7去ka7 in幫忙。 | 串珠 註釋 原文 |
徒 | 16:6 | 馬其頓e5異象因為聖神阻止in ti7亞西亞省傳道理,in to̍htui3 Hu-lu2-giah8 kah加拉太e5所在經過。 | 串珠 註釋 原文 |
徒 | 16:20 | ka7 in交hou7羅馬官長,講:「Chit兩 个人是偤太人,來teh擾亂咱e5城, | 串珠 註釋 原文 |
徒 | 18:2 | Ti7 hia tu2 tio̍h一个名叫做亞居拉e5偤太人。伊ti7 Pong-tou出世,kah伊e5 bou2百基拉tu2-a2 tui3意大利來,因為Ku-lau2-tio皇帝命令偤太人long2 tioh8離開羅馬。保羅去chhoe7 in。 | 串珠 註釋 原文 |
徒 | 18:5 | 西拉kah提摩太tui3馬其頓落來了後,保羅to̍h全心傳道,對偤太人見證耶穌是基督。 | 串珠 註釋 原文 |
徒 | 19:22 | 伊to̍h差兩 个助手,提摩太kah E5-la2-su-toh去馬其頓,伊kakī 暫時留toa3亞西亞省。 | 串珠 註釋 原文 |
徒 | 20:3 | 伊ti7 hia toa3三月日了後,beh坐船去敘利亞e5時,偤太人計謀beh害伊,伊to̍h改變行程,tui3馬其頓tng2去。 | 串珠 註釋 原文 |
徒 | 23:27 | Chitê人hou7偤太人掠去,beh ka7伊thâi死e5時,我一下知影伊是羅馬公民,to̍h chhōa兵去ka7伊救。 | 串珠 註釋 原文 |
徒 | 25:8 | 保羅為kakī 辯護講:「我對偤太人e5律法kah聖殿,a2是對羅馬皇帝,long2 m̄ bat犯tioh8啥物罪。」 | 串珠 註釋 原文 |
徒 | 25:10 | 保羅講:「我chitmá khia7 ti7羅馬皇帝e5法庭,當然tioh8 ti7 chia受審判。你明明知影我對偤太人並無做啥物m7 tio̍h e5 tāichì。 | 串珠 註釋 原文 |
徒 | 26:20 | 我先ti7大馬士革kah耶路撒冷,後來,ti7偤太全地,ma7對外邦人傳道,勸人tioh8悔改來歸向上帝,koh tioh8用行為證明in真正有悔改。 | 串珠 註釋 原文 |
徒 | 28:17 | 保羅ti7羅馬傳道三日後,保羅請偤太人e5頭人來相會。In聚集了後,保羅to̍h對in講:「兄弟姊妹,我雖然m̄ bat犯tioh8對不起咱e5人a2是祖先e5規例,m̄ koh,我ti7耶路撒冷受掠,hou7人送交羅馬當局。 | 串珠 註釋 原文 |
徒 | 28:19 | 獨獨偤太人反對,我不得已chiah對羅馬皇帝上訴。其實我無意思beh控告kakī e5同胞。 | 串珠 註釋 原文 |
林後 | 1:16 | 我計畫去馬其頓e5時經過lin2 hia,tng2來e5時ma7 tui3 lin2 hia經過,thang hou7 lin2送我出發去偤太省。 | 串珠 註釋 原文 |