0904 0906舊約新約 Strong's number
00905 d;B\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
0905 bad {bad}

源自 0909; TWOT - 201a; 陽性名詞

欽定本 - stave 37, beside 3, branches 3, alone 2, only 2, strength 2, a分詞1,
     bars 1, each 1, except 1, beside him 1, like 1, themselves 1; 56

1) 部份, 分開
   1a) 分開的狀態, 單獨, 自行
      1a1) 唯一 (副詞)
      1a2) 此外, 除...之外 (介系詞)
   1b) 某樣東西的延伸部分
      1b1) 四肢
      1b2) 樹枝, 樹芽
      1b3) 抬東西的桿子
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net
00905
【0905】בַּד
<音譯>bad
<詞類>名、陽
<字義>單獨、只有、一部份、除外、分開
<字源>來自SH909
<神出>201a  創2:18
<譯詞>譯詞省略
<解釋>
介לְ+單陽3單陽詞尾לְבַדּוֹ 創2:18 。介לְ+單陽3複陽詞尾לְבַדְּהֶן 創21:28

一、分開的狀態單獨自行五幅幔子連成一幅出26:9使他站在一處士7:5男的獨在一處女的獨在一處亞12:12-14那人居不好創2:18羊羔在一處,創21:28。每樣各一群創32:16獨自坐著出18:14除了因可拉事情死的以外民16:49

二、某樣東西的延伸部分
1. 四肢本身的肢體伯18:13鱷魚的肢體伯41:12

2. 樹枝樹芽生出枝子結17:6火也從它榦中發出結19:14

3. 抬東西的桿子抬約櫃的兩根出25:13,14,15 35:12 37:4,5 39:35 40:20

0905 bad {bad}

from 0909; TWOT - 201a; n m

AV - stave 37, beside 3, branches 3, alone 2, only 2, strength 2, apart 1,
     bars 1, each 1, except 1, beside him 1, like 1, themselves 1; 56

1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone
   1a) separation, alone, by itself
       1a1) only (adv)
       1a2) apart from, besides (prep)
   1b) part
   1c) parts (eg limbs, shoots), bars
重新查詢