0385 0387舊約新約 Strong's number
00386 !'tyea\  !'tea\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
0386 'eythan {e:-ta:n'} 或 (縮寫型) 'ethan {e:-ta:n'}

字根已不使用 (意為"持續"); TWOT - 935a; 形容詞

欽定本 - strong 5, mighty 4, strength 2, hard 1, rough 1; 13

1) 永久的, 不變的, 長年持續的, 永流的
   1a) 永流的 (溪流)
   1b) 永存, 永遠的, 持久的 (比喻用法)
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
00386
【0386】אֵיתָן אֵתָן
<音譯>'eythan
<詞類>形
<字義>永久的、四季不斷的
<字源>來自一不用字根(意即連續)
<神出>935a 創49:24
<譯詞>堅固3 滔滔1 強盛1 崎嶇難行1 堅硬1 流水1 長流1 有能的人1 仍舊1(12)
<解釋>
單陽אֵיתָן 創49:24 ;אֵתָן 伯33:19 。單陽3單陽詞尾אֵיתָנוֹ 出14:27 。複陽אֵתָנִים 伯12:19 彌6:2

一、永流的(溪水)。נַחַל אֵיתָן江河滔滔摩5:24流水申21:4 。נַהֲרוֹת אֵיתָן長流的江河詩74:15

二、永存永遠的持久的。比喻用法:גּוֹי אֵיתָן הוּא強盛的國耶5:15 。וְרִיב עֲצָמָיו אֵתָן骨頭中不住的疼痛伯33:19他的弓仍舊堅硬, 創49:24你的住處本是堅固民24:21

0386 'eythan {ay-thawn'} or (shortened) 'ethan {ay-thawn'}

from an unused root (meaning to continue); TWOT - 935a; adj

AV - strong 5, mighty 4, strength 2, hard 1, rough 1; 13

1) perpetual, constant, perennial, ever-flowing
   1a) ever-flowing  (of a stream)
   1b) permanence, permanent, enduring (fig.)
重新查詢