0318 0320舊約新約 Strong's number
00319 \   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
0319 'achariyth {a-kha-ri:t'}

源自 0310; TWOT - 68f; 陰性名詞

欽定本 - end 31, latter 12, last 7, posterity 3, reward 2,
     hindermost 1, misc. 5; 61

1) 後部, 盡頭
   1a) (地點) 盡頭 ( 詩 139:9 )
   1b) (時間) 後面, 結尾
   1c) 最後
   1d) 後裔
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
00319
【0319】אַחֲרִית
<音譯>'achariyth
<詞類>名、陰
<字義>結局、最後、較後、西方、後代
<字源>來自SH310
<神出>68f 創49:1
<譯詞>終12 末後11 結局10 終久8 後4 遺留2 極2 後來2…(61)
<解釋>
1. 指地點:盡頭飛到海詩139:9

2.
指時間:後面結尾從歲首到年申11:12 伯8:7 箴5:11後來賜福給約伯伯42:12

3. 最後在諸國之耶50:12

4. 後裔有好結局詩37:37惡人必剪除詩37:38後人斷絕詩109:13餘剩的摩4:2所剩下的人摩9:1遺留結23:25,25後裔但11:4

0319 'achariyth {akh-ar-eeth'}

from 0310; TWOT - 68f; n f

AV - end 31, latter 12, last 7, posterity 3, reward 2,
     hindermost 1, misc. 5; 61

1) after part, end
   1a) end, issue, event
   1b) latter time (prophetic for future time)
   1c) posterity
   1d) last, hindermost
重新查詢