03161 03163舊約新約 Strong's number
03162 \  d;x:y\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
03162 yachad {yakh'-ad}

源自 03161; TWOT - 858b; 陽性名詞

欽定本 - together 120, altogether 5, alike 5, likewise 2, withal 2, misc 8; 142

作為實名詞
1) 聯合 ( 代上12:17 )
作為副詞
2) 共同地, 一起地, 
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
03162
【3162】יַחְדָּו יַחַד
<音譯>yachad
<詞類>副
<字義>合一、一致地
<字源>來自SH3161
<神出>858b  創13:6
<譯詞>一同59 同19 彼此5 一齊4 會3 都2 相契2 一切2…(114)
<解釋>
一、作實名詞:聯合,יִהְיֶה-לִּי עֲלֵיכֶם לֵבָב לְיָחַד我心就與你們相契代上12:17

二、作副詞:
1. 共同地一起地
A. 行動上:晨星一同歌唱伯38:7協力建造拉4:3我戰鬥撒上17:10一同辯論賽43:26

B. 地點:在一處的撒上11:11撒下10:15一同商議詩2:2人心詩33:35 88:17一同站立賽50:8

C. 時間地點同時:一同死亡撒下21:9一同除滅撒下14:16

2. 共同地一同地一同羞愧賽44:11一共比空氣還輕詩62:9一同逃跑賽22:3一同聚會申33:5 伯3:18

03162 yachad {yakh'-ad}

from 03161; TWOT - 858b;

AV - together 120, altogether 5, alike 5, likewise 2, withal 2, misc 8; 142

n m
1) union, unitedness
adv
2) together, altogether, all together, alike
重新查詢