02193 02195舊約新約 Strong's number
02194 ~;["z\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
02194 za`am {zaw-am'}

字根型; TWOT - 568; 動詞

1) 厭惡, 惱恨
  1a) (Qal)
    1a1) 心懷厭惡, 厭惡
    1a2) 藉著言語表厭惡之情, 譴責, 咒詛
  1b) (Niphal) 顯出厭惡, 憤怒之情  ( 箴 25:23
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
02194
【2194】זָעַם
<音譯>za`am
<詞類>動
<字義>被激怒、憎惡、發怒
<字源>一原形字根
<神出>568  民23:7
<譯詞>怒罵3 惱恨2 憎惡1 發惱恨1 發怒1 惱怒1 怒容1 所憎惡的1 可惡的1 (12)
<解釋>
一、Qal
完成式-3單陽זָעַם 民23:8 。2單陽זָעַמְתָּה 亞1:12

未完成式-1單אֶזְעֹם 民23:8 。3複陽3單陽詞尾יִזְעָמוּהוּ 箴24:24

祈使式-單陽וּלְכָה 民23:7

主動分詞-單陽זֹעֵם 詩7:11

被動分詞-單陽זְעוּם 箴22:14 。單陰זְעוּמָה 彌6:10

1. 心懷厭惡厭惡。עַל-בְּרִית-קוֹדֶשׁ惱恨聖約但11:30 。אֵל זֹעֵם發怒的神詩7:11 。後接直接受詞:向仇敵, 賽66:14 。城市, 亞1:12 。百姓, 瑪1:4 。人, 箴22:14

2. 藉著言語表厭惡之情譴責咒詛怒罵以色列民23:7,8可惡的小升斗彌6:10

二、Niphal
分詞-複陽נִזְעָמִים 箴25:23 生怒。*

02194 za`am {zaw-am'}

a primitive root; TWOT - 568; v

AV - indignation 4, defy 3, abhor 2, angry 2, abominable 1; 12

1) to denounce, express indignation, be indignant
   1a) (Qal)
       1a1) to have indignation, be indignant, be angrily indignant,
            be defiant
       1a2) to be abhorrent
       1a3) to express indignation in speech, denounce, curse
   1b) (Niphal) to show indignation, show anger
重新查詢