01960 01962舊約新約 Strong's number
01961 h"y'h\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
01961 hayah {ha:-ya:'}

字根型 [比較 01933 ]; TWOT - 491; 動詞

欽定本 - was, come to pass, came, has been, were happened, become,
     pertained, better for thee; 75

1) 是, 變為, 發生, 存在, 有了, 產生
   1a) (Qal)
       1a1) -----
            1a1a) 有了, 產生, 存在, 出現, 成就, 存有
            1a1b) 存有, 存在
       1a2) 存立, 變為
            1a2a) 興起, 出現, 來到
            1a2b) 變為
                  1a2b1) 變為
                  1a2b2) 變成像 ... 一樣
                  1a2b3) 被設立, 被建立
       1a3) 是
            1a3a) 存有, 存在
            1a3b) 保持, 留在, 繼續 (指地點或時間)
            1a3c) 站立, 躺臥, 在其中, 在其上, 位於 (指位置)
            1a3d) 作伴, 同在
   1b) (Niphal)
       1b1) 存在, 發生, 完成, 使發生
       1b2) 完成, 成就, 完了, 過去
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
01961
【1961】הָיָה
<音譯>hayah
<詞類>動
<字義>存在、成為、發生
<字源>一原形字根、參見SH1933
<神出>491  創1:2
<譯詞>譯詞省略
<解釋>
需要完整資料。
01961 hayah {haw-yaw}

a primitive root [compare 01933]; TWOT - 491; v

AV - was, come to pass, came, has been, were happened, become,
     pertained, better for thee; 75

1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out
   1a) (Qal)
       1a1) -----
            1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about,
                  come to pass
            1a1b) to come about, come to pass
       1a2) to come into being, become
            1a2a) to arise, appear, come
            1a2b) to become
                  1a2b1) to become
                  1a2b2) to become like
                  1a2b3) to be instituted, be established
      1a3) to be
           1a3a) to exist, be in existence
           1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
           1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word
                 of locality)
           1a3d) to accompany, be with
   1b) (Niphal)
       1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
       1b2) to be done, be finished, be gone
重新查詢