091 093舊約新約 Strong's number
00092 \   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
092 'aguddah {a-gud-da:'}

字根已不使用的陰性被動分詞 (意為"綁"); TWOT - 15a; 陰性名詞

欽定本 - troop 2, bunch 1, burdens 1; 4

1) 帶子
   1a) 帶子, 皮帶 (奴隸的隱喻) ( 賽 58:6 )
   1b) 牛膝草束 ( 出 12:22 )
   1c) 一隊人 ( 撒下 2:25 )
   1d) 圓頂 (天空), 穹蒼 ( 摩 9:6 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
00092
【0092】אֲגֻדָּה
<音譯>'aguddah
<詞類>名、陰
<字義>帶子、繩索、一束、一群、穹蒼
<字源>一個不用的陰性過去分詞
<神出>15a 出12:22
<譯詞>一把1 索1 穹蒼1(3)
<解釋>
單陰אֲגֻדָּה 撒下2:25 。單陰附屬形אֲגֻדַּת 出12:22 。單陰3單陰詞尾אֲגֻדָּתוֹ 摩9:6 。複陰附屬形אֲגֻדּוֹת 賽58:6

1. 帶子繩索。隱喻:軛上的賽58:6

2. 牛膝草一把牛膝草出12:22

3. 一隊人。成為一群(直譯), 撒下2:25

4. 指穹蒼像一個圓頂蓋在大地之上,安定穹蒼摩9:6 。*

092 'aguddah {ag-ood-daw'}

f passive participle of an unused root (meaning to bind);
   TWOT - 15a; n f

AV - troop 2, bunch 1, burdens 1; 4

1) band, binding
   1a) cords, bands, thongs (metaphorical of slavery)
   1b) bunch of hyssop
   1c) band of men, troops
   1d) vault (of the heavens), firmament (binding earth to the
       heavens)
重新查詢