07645 07647舊約新約 Strong's number
07646 [;b'f\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
07646 saba` {saw-bah'} 或 sabea` {saw-bay'-ah}

字根型; TWOT - 2231; 動詞

AV - satisfy 47, fill 25, full 15, plenty 2, enough 2, satiate 1,
     sufficed 1, unsatiable 1, weary 1; 95

1) 滿意, 飽足, 滿足, 沈溺
   1a) (Qal)
       1a1) 飽足 (食物)
       1a2) 飽足, 滿意於, 滿足, 充滿, 使人滿足 (慾望被滿足)
       1a3) 過多地擁有, 使沈溺, 沈溺於
            1a3a) 厭膩 (比喻用法)
   1b) (Piel) 使滿意
   1c) (Hiphil)
       1c1) 使滿意
       1c2) 使富足
       1c3) 使充分滿足, 使厭膩 (因不想望的事物)
07646 saba` {saw-bah'} or sabea` {saw-bay'-ah}

a primitive root; TWOT - 2231; v

AV - satisfy 47, fill 25, full 15, plenty 2, enough 2, satiate 1,
     sufficed 1, unsatiable 1, weary 1; 95

1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited
   1a) (Qal)
       1a1) to be sated (with food)
       1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled,
            have one's fill of (have desire satisfied)
       1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with
            1a3a) to be weary of (fig)
   1b) (Piel) to satisfy
   1c) (Hiphil)
       1c1) to satisfy
       1c2) to enrich
       1c3) to sate, glut (with the undesired)
重新查詢