06662 06664舊約新約 Strong's number
06663 \   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
06663 tsadaq {tsaw-dak'}

字根型; TWOT - 1879; 動詞

欽定本 - justify 23, righteous 10, just 3, justice 2, cleansed 1,
     clear ourselves 1, righteousness 1; 41

1) 公義, 正直
   1a) (Qal)
       1a1) 有正當的理由, 在對的事情上面
       1a2) 被證明無罪, 被證明有理
       1a3) (上帝) 公正
       1a4) (行為及品格上) 公義, 正直
   1b) (Niphal) 被證明是公義的  但 8:14   
   1c) (Piel) (行為及品格上) 公義, 正直  結 16:52 
   1d) (Hiphil)
       1d1) (執行法律)行使公義
       1d2) 宣告為公義, 辯明
       1d3) 辯明, 證明有理, 保全
       1d4) 使之公義, 轉為公義
   1e) (Hithpael) 自我辯明  創 44:16 
06663 tsadaq {tsaw-dak'}

a primitive root; TWOT - 1879; v

AV - justify 23, righteous 10, just 3, justice 2, cleansed 1,
     clear ourselves 1, righteousness 1; 41

1) to be just, be righteous
   1a) (Qal)
       1a1) to have a just cause, be in the right
       1a2) to be justified
       1a3) to be just (of God)
       1a4) to be just, be righteous (in conduct and character)
   1b) (Niphal) to be put or made right, be justified
   1c) (Piel) justify, make to appear righteous, make someone righteous
   1d) (Hiphil)
       1d1) to do or bring justice (in administering law)
       1d2) to declare righteous, justify
       1d3) to justify, vindicate the cause of, save
       1d4) to make righteous, turn to righteousness
   1e) (Hithpael) to justify oneself
重新查詢