00616 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
0616 'acciyr {as-si:r'} 用於 0615; TWOT - 141c; 陽性名詞 欽定本 - prisoner 3; 3 1) 囚犯 (集合名詞) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 00616【0616】אַסִּיר <音譯>'acciyr <詞類>名、陽 <字義>俘擄、囚犯 <字源>取代SH615 <神出>141c 代上3:17 <譯詞>被擄的人1被擄1 被囚的1 囚犯1(4) <解釋> 集合名詞。被擄的人, 賽10:4 。囚犯, 賽24:22 。被囚的, 賽42:7 。 代上3:17 耶哥尼雅被擄,「被擄」在七十士譯本當專有名詞「亞惜」(SH617)解;這樣本節就是「耶哥尼雅的兒子是亞惜,他(指亞惜)的兒子是撒拉鐵」。* |
0616 'acciyr {as-sere'} for 0615; TWOT - 141c; n m AV - prisoner 3; 3 1) prisoners (collective) 2) (CLBL) prisoner, captive |