06030 06032舊約新約 Strong's number
06031 h"n'[\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
06031 `anah {aw-naw'}

字根型 [在"往下看"或"恫嚇"的意思方面, 可能與 06030 相當雷同]; TWOT - 1651,1652; 動詞

欽定本 - afflict 50, humble 11, force 5, exercised 2, sing 2, Leannoth 1,
     troubled 1, weakened 1, misc 11; 84

1) (Qal) 佔有, 忙於 ( 傳 1:13  3:10 )
2) 苦待, 壓迫, 降卑 
   2a) (Qal)
       2a1) 降低, 降卑
       2a2) 愁苦, 沮喪 ( 賽 31:4 )
       2a3) 受痛苦
   2b) (Niphal)
       2b1) 虛己, 俯首
       2b2) 受痛苦, 卑微
   2c) (Piel)
       2c1) 卑微, 錯待, 苦待
       2c2) 玷污婦女
       2c3) 苦待 (作為操練)
       2d4) 低下, 減弱
   2d) (Pual)
       2d1) 受痛苦
       2d2) (藉禁食) 卑微 ( 利 23:29 )
   2e) (Hiphil) 苦待 (操練)
   2f) (Hithpael)
       2f1) 虛己
       2f2) 受痛苦
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
06031
【6031】עָנָה
<音譯> `anah
<詞類> 動
<字義> 使愁苦、受苦、彎腰、謙卑
<字源> 一原形字根
<神出> 1651 創15:13
<譯詞> 刻苦10 苦待9 玷辱8 苦害7 受苦6 使...受苦5 玷污4 剋制3 苦煉3 懲罰2 傷1 克苦1 利暗俄1 刻苦己心1 受了...困苦1 受經練1 受苦楚1 受苦難1 困住1 困苦的1 強姦1 患難1 所受的...苦難1 擾害1 服1 溫和1 禁止1 經練1 縮伏1 自卑1 苦待你的1 衰弱1 被...苦待1 使...苦難1 (81)
<解釋>
一、Qal
完成式-1單עָנִיתִי 詩116:10

未完成式-3單陽יַעֲנֶה 賽25:5 。3單陽3複陽詞尾וְיַעֲנֵם 詩55:19 。3複陽יַעֲנוּ 亞10:2 。1單אֶעֱנֶה 詩119:67 。敘述式1單וַאעַנֶּה 王上11:39

不定詞-附屬形עֲנוֹת 傳1:13

1. 使低微禁止強暴人的凱歌, 賽25:5

2. 愁苦沮喪。他們的喧嘩縮伏賽31:4

3. 受痛苦詩116:10 119:67 亞10:2

二、Niphal
完成式1單נַעֲנֵיתִי 詩119:107

不定詞-附屬形עָנֹת 出10:3

分詞-單陽נַעֲנֶה 賽53:7 。單陰נַעֲנָה 賽58:10

1. 自卑出10:3

2. 受痛苦詩119:107 賽53:7 58:10

三、Piel
完成式-3單陽עִנָּה 申22:24 。3單陽3單陰詞尾עִנָּהּ 申22:29 。3複עִנּוּ 哀5:11 。2單陽עִנִּיתָ 詩88:7 。2單陽3單陰詞尾עִנִּיתָהּ 申21:14 。2單陽1單詞尾עִנִּיתָנִי 詩119:75 。2單陽1複詞尾עִנִּיתָנוּ 詩90:15 。1單עִנֵּיתִי 詩35:13 。1複עִנִּינוּ 賽58:3 。連續式3複וְעִנּוּ 創15:13 。連續式2複陽וְעִנִּיתֶם 利16:31 。連續式1單2單陰詞尾וְעִנִּתִךְ 鴻1:12

未完成式-3單陽יְעַנֶּה 伯37:23 。3單陽3單陽詞尾יְעַנֶּנּוּ 詩89:22 。2單陽תְּעַנֶּה 創31:50 。3複陽יְעַנּוּ 出1:12 。2複陽+古代的詞尾תְעַנּוּן , ן 出22:22 。2單陽1單詞尾תְּעַנֵּנִי 撒下13:12 。2單陽1複詞尾תְעַנֵּנוּ 賽64:12 。1單2單陰詞尾אֲעַנֵּךְ 鴻1:12 。敘述式3單陰3單陰詞尾וַתְּעַנֶּהָ 創16:6 。敘述式3單陽3單陰詞尾וַיְעַנֶּהָ 創34:2 。敘述式3單陽3複陽詞尾וַיְעַנֵּם 王下17:20 。敘述式3單陽2單陽詞尾וַיְעַנְּךָ 申8:3 。敘述式3單陽1單詞尾וַיְעַנֵּנִי 伯30:11 。敘述式3複陽1複詞尾וַיְעַנּוּנוּ 申26:6

祈使式-複陽עַנּוּ 士19:24

不定詞-獨立形עַנֵּה 出22:23 。附屬形עַנּוֹת 賽58:5 。附屬形3單陽詞尾עַנֹּתוֹ 撒下13:32 。附屬形2單陽詞尾עַנּוֹתֶךָ 士16:6

分詞-複陽2單陰詞尾מְעַנַּיִךְ 賽60:14 番3:19

1. 卑微錯待苦待。個人的: 創16:6 31:50 出22:22 伯30:11 ;監禁或捆綁, 士16:5,6,19 詩105:18 。被戰爭奴役的國家: 創15:13 出1:11,12 民24:24 申26:6 撒下7:10 王下17:20 詩94:5 賽60:14 番3:19 。大衛王朝, 詩89:22




四、Pual
完成式-1單עֻנֵּיתִי 詩119:71

未完成式-3單陰תְעֻנֶּה 利23:29

不定詞-附屬形3單陽詞尾עֻנּוֹתוֹ 詩132:1

分詞-單陽מְעֻנֶּה 賽53:4

1. 受痛苦。藉著神的操練, 詩119:71 132:1 賽53:4

2. 卑微。藉禁食, 利23:29

五、Hiphil苦待(操練)
未完成式-2單陽3複陽詞尾תַעֲנֵם你懲罰他們, 王上8:35 代下6:26

六、Hitpael
完成式-3單陽הִתְעַנָּה 王上2:26 。2單陽הִתְעַנִּיתָ 王上2:26

未完成式-3複陽יִתְעַנּוּ 詩107:17

祈使式-單陰הִתְעַנִּי 創16:9

不定詞-附屬形הִתְעַנּוֹת 拉8:21 但10:12

1. 虛己在她手下, 創16:9

2. 受痛苦。被人苦待, 王上2:26 。被神操練, 詩107:17

3. 藉禁食虛己拉8:21 但10:12

06031 `anah {aw-naw'}

a primitive root [possibly rather ident. with 06030 through the idea of
   looking down or browbeating]; TWOT - 1651,1652; v

AV - afflict 50, humble 11, force 5, exercised 2, sing 2, Leannoth 1,
     troubled 1, weakened 1, misc 11; 84

1) (Qal) to be occupied, be busied with
2) to afflict, oppress, humble, be afflicted, be bowed down
   2a) (Qal)
       2a1) to be put down, become low
       2a2) to be depressed, be downcast
       2a3) to be afflicted
       2a4) to stoop
   2b) (Niphal)
       2b1) to humble oneself, bow down
       2b2) to be afflicted, be humbled
   2c) (Piel)
       2c1) to humble, mishandle, afflict
       2c2) to humble, be humiliated
       2c3) to afflict
       2d4) to humble, weaken oneself
   2d) (Pual)
       2d1) to be afflicted
       2d2) to be humbled
   2e) (Hiphil) to afflict
   2f) (Hithpael)
       2f1) to humble oneself
       2f2) to be afflicted
重新查詢