05868 05870舊約新約 Strong's number
05869 !Iy;[\   出現經文 影像 地圖 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
05869 `ayin {a'-yin}

可能是基本字型; TWOT - 1612a,1613; 陽性或陰性名詞

欽定本 - eye 495, sight 216, seem 19, colour 12, fountain 11, well 11,
     face 10, pleased + 3190 10, presence 8,  displeased + 3415 8,
     before 8, pleased + 3474 4, conceit 4, think 4, misc 66; 887

1) 眼睛
   1a) 眼目
       1a1) 肉體的眼睛
       1a2) 顯示精神的品質
       1a3) 精神或屬靈的功能 (比喻用法)
2) 水泉, 泉源
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
05869
【5869】עַיִן
<音譯> `ayin
<詞類> 名、陰、陽
<字義> 眼睛、泉水
<字源> 或許是一原形字根
<神出> 1612a 創3:5
<譯詞> 眼421 眼目80 眼睛56 目49 眼前33 看27 泉9 面前8 井7 望6 面4 光耀3 睛2 見2 親眼2 以為1 對著1 形狀1 心1 本源1 泉源1 源1 當著1 眉1 看顧1 自以為1 色1 閃爍1 雙目1 面對面1 額1 顧1 (726)
<解釋>
單陰עַיִן 出21:24 ;עַיִן 撒上29:1 。單陰+指示方向的עַיְנָה , ָה 創24:16,45 。單陰附屬形עֵין 出21:26 。單陰3單陽詞尾עֵינוֹ 利21:20 。單陰3單陰詞尾עֵינָהּ 申28:56 。單陰3複陽詞尾עֵינָם 賽13:18 ;עֵינֵמוֹ 詩73:7 。單陰2單陽詞尾עֵינְךָ 申7:16 。單陰2單陰詞尾עֵינֵךְ 哀2:18 。單陰1單詞尾עֵינִי 創44:21 。雙陰עֵינַיִם 創20:16 ;עֵינָיִם 賽3:16 。雙陰附屬形עֵינֵי 創3:7 ;עֵנֵי 賽3:8 。雙陰3單陽詞尾עֵינָיו 士6:21 。雙陰3單陰詞尾עֵינֶיהָ 創24:64 。雙陰3複陽詞尾עֵינֵיהֶם 創37:25 。雙陰2單陽詞尾עֵינֶיךָ 士6:17 。雙陰2單陰詞尾עֵינָיִךְ 創16:6 。雙陰2複陽詞尾עֵינֵיכֶם 創3:5 。雙陰1單詞尾עֵינַי 創31:10 。雙陰1複詞尾עֵינֵינוּ 詩35:21 。複陰עֲיָנֹת 申8:7 ;עֲיָנוֹת 代下32:3 。複陰附屬形עֵינֹת 出15:27民33:9 ;עִינוֹת 箴8:28

壹、眼睛
一、身體器官:
1. 眼睛出21:26,26,26 創3:6 利21:20 24:20,20 26:16 王下4:34,34 ;מִשְּׁתֵי עֵינַי雙士16:28

2. 擬人化:耶和華的眼目看顧敬畏他的人, 詩33:18 34:15

3. 偶像的眼睛,不能看, 詩115:5 135:16

4. 動物的眼睛。羊, 創30:41 ;河馬, 伯40:24 ;鱷魚, 伯41:18 ;鳥類, 伯28:7 39:29 箴1:17

5. 以西結和撒迦利亞的異象。在輪輞周圍, 結1:18 10:12 。在石頭上, 亞3:9

6. 如同哭泣,וְעֵינִי מְקוֹר דִּמְעָה我的為淚的泉源, 耶9:1 ;עֵינִי נִגְּרָה我的多多流淚, 哀3:49 ;דָּלְפָה עֵינִי我的淚汪汪, 伯16:20 耶31:16 詩116:8

7. 與פָּקַח(打開)合用:睡醒後, 伯27:19 ,死亡之眠, 王下4:35 ;=保持警醒, 箴20:13 (與שֵׁנָה相反);新的視覺力量, 創3:5,7 ;神開啟, 創21:19 王下6:17,17 民22:31 ;=使瞎眼的重見光明, 王下6:20,20 賽35:5 42:7 ;神睜開眼睛,פְּקַח יְהוָה עֵינֶיךָ求你睜王下19:16賽37:17 但9:18 耶32:19 亞12:4 伯14:3 ;עֵינֶךָ פְתֻחוֹת אֶל-הַבַּיִת הַזֶּה使你的眼睛向這殿,…打開, 王上8:29 代下6:20 王上8:52 尼1:6

8. יִקְרְצוּ-עָיִן擠詩35:19 箴10:10 ;קֹרֵץ בְּעֵינָו用傳神, 箴6:13

9. וּמַה-יִּרְזְמוּן עֵינֶיךָ你的為何冒出火星, 伯15:12 (動怒)。

10. צָרִי יִלְטוֹשׁ עֵינָיו לִי我的敵人怒對我, 伯16:9 (銳利的眼光)。

11. 美的特徵:עֵינַיִךְ יוֹנִים妳的好像鴿子眼, 歌1:15 4:1 5:12 ;另一方面:וְעֵינֵי לֵאָה רַכּוֹת利亞的眼睛柔弱, 創29:17 ;וַתָּשֶׂם בַּפּוּךְ עֵינֶיהָ畫她的眼睛王下9:30 ;用顏料修飾眼目耶4:30 ;כָּחַלְתְּ עֵינַיִךְ粉飾眼目結23:40

12. גַּבֹּת עֵינָיו眼睛上的眉毛, 利14:9

13. חַכְלִילִי עֵינַיִם מִיָּיִן他的眼睛必因酒紅潤, 創49:12 ;חַכְלִלוּת עֵינָיִם眼目紅赤, 箴23:29 ;מְאוֹר-עֵינַיִם有光, 箴15:30

二、顯示精神的品質:
1. 傲慢:עֵינֵי גַּבְהוּת眼目高傲, 賽2:11 ;וְעֵינֵי גְבֹהִים 賽5:15 ;גְּבַהּ-עֵינַיִם 詩101:5 ;רוּם עֵינָיו高傲眼目賽10:12 ;עֵינַיִם רָמוֹת 詩18:27 131:1 箴6:17高心傲, 箴21:4 。謙卑:וְשַׁח עֵינַיִם眼睛謙卑, 伯22:29 ;嘲笑:עַיִן תִּלְעַג嘲笑的眼目, 箴30:17 ;וְרָעָה עֵינְךָ惡申15:9 28:54,56 ;לֹא-תָחֹס不可顧惜人, 申7:16 結5:11 賽13:18 。נֹחַם יִסָּתֵר מֵעֵינָי在我前絕無後悔之事, 何13:1

2. 渴望:מַחְמַד עֵינֶיךָ你眼目所喜愛的, 結24:21,25 ;שִׁקּוּצֵי עֵינָיו所喜愛, 結20:7,8

三、比喻用法:精神或屬靈的功能。
1. וַתִּפָּקַחְנָה עֵינֵי眼睛就明亮, 創3:5,7 ;עֵינָיִם גְלוּי眼目睜開, 民24:4,16 。טַח מֵרְאוֹת עֵינֵיהֶם閉住他們的賽44:18 ;עֵינֵינוּ אֶל-יְהוָה向著耶和華的眼睛詩123:2 ;עֵינֵי יְהוָה אֶל-צַדִּיקִים耶和華的眼目看顧義人,詩34:15。

2. עֵינֵיהֶם הַזֹּנוֹת眼睛行淫, 結6:9 ;תִשְׂבַּע עַיִן眼睛滿足, 傳1:8 4:8 ;שָׁאֲלוּ עֵינַי所求的, 傳2:10 ;עֵינֶיךָ לְנֹכַח יַבִּיטוּ你的兩要向前正看, 箴4:25 ;טוֹב-עַיִן眼目慈善的, 箴22:9 =慷慨;רַע עָיִן惡箴23:6 =吝嗇; 箴28:22 。眼睛是誘惑的途徑, 伯31:1,7 ;עֵינֵיהֶם יָשִׁיתוּ他們瞪著詩17:11

3. 帶形容詞和不及物動詞。認為看法創16:4,5 21:11,12 34:18 。אֶת-אָבִיךָ בְּעֵינֶיךָ在你中尊敬你父親嗎? 撒下10:3代上19:3 ;在她們的中藐視自己的丈夫, 斯1:17 3:6 ;עֲשִׂי-לָהּ הַטּוֹב בְּעֵינָיִךְ按著妳中看為好的,創16:6;19:14,即隨心所欲,中所看為好的, 民36:6 ;הַיָּשָׁר בְּעֵינָיו中看為正的, 申12:8,25,28 ;הַטּוֹב וְהַיָּשָׁר בְּעֵינֵי中看為善為正的, 申12:28 書9:25中為惡的事, 士2:11 3:7 申4:25 ;וְאַחֲרֵי עֵינֵיכֶם隨從你們自己的眼目民15:39 =根據你的意願。

4. וְנֶעְלַם מֵעֵינֵי從會眾的中隱藏, 利4:13 (會眾看不出來的);瞞過她丈夫的眼睛民5:13 伯28:21 ;מֵעֵינֵי眼睛沒有察覺的, 民15:24 ,不知情;אַעְלִים עֵינַי מִכֶּם遮不看, 賽1:15 =忽視、不注意;蓋住自己的眼睛利20:4 結22:26 ;獨立使用, 箴28:27 ;נִסְתְּרוּ מֵעֵינָי從我前隱藏, 賽65:16 ;וַיַּסְתֵּר עָמָל מֵעֵינָי將患難對我的隱藏, 伯3:10 ;וְאַעְלִים עֵינַי瞎, 撒上12:3 ;הַשֹּׁחַד יְעַוֵּר עֵינֵי חֲכָמִים賄賂能叫智慧人的變瞎了, 申16:19 ;כְּסוּת עֵינַיִם遮創20:16

四、轉移的意義:
1. 可見的:וְכִסָּה אֶת-עֵין הָאָרֶץ遮滿地出10:5,15 民 22:5,11

2. 表面外觀利13:5,37,55 民11:7,7 撒上16:7

3. (金屬、珠寶等的)閃亮閃光結1:4,7,16,22,27 8:2 10:9 但10:6 ;酒,在杯中閃爍箴23:31

五、其他用語:עַיִן תַּחַת עַיִן以出21:24利24:20 =עַיִן בְּעַיִן以申19:21 ;עַיִן בְּעַיִן=民14:14 賽52:8 (比喻);וְעֵינָיו אֶת-עֵינָו תִּרְאֶינָה彼此相看, 耶32:4 34:3 ;לְעֵינֵיהֶם在他們前把他捆綁, 創42:24 47:19 出4:30 民19:5 ;商業交易, 耶32:12,12 創23:11,18 ;נֶגֶד עֵינֵינוּ在我們前, 珥1:16 ;לְנֶגֶד עֵינָי在我前, 伯4:16 ;בְּעֵינֵיהֶם在眾人前,撒上21:13;拉3:12;נִגְרַזְתִּי מִנֶּגֶד עֵינֶיךָ我從你前被隔絕, 詩31:22 ;בֵּין עֵינֶיךָ=在額頭上, 出13:9,16 申6:8 11:18 14:1 但8:5,21

貳、水泉泉源創16:7 24:16,29,30,42,45 49:22 撒上29:1 ;עֵין הַמַּיִם水創16:7 24:13,43 出15:27 民33:9 ;נַחֲלֵי מָיִם עֲיָנֹת וּתְהֹמֹת有水流的河,有泉源,有地下水, 申8:7 ;מֵימֵי הָעֲיָנוֹת泉源代下32:3 ;עִינוֹת תְּהוֹם淵穩固, 箴8:28 (海的);比喻用法:指雅各的後裔, 申33:28



05869 `ayin {ah'-yin}

probably a primitive word; TWOT - 1612a,1613; n f/m

AV - eye 495, sight 216, seem 19, colour 12, fountain 11, well 11,
     face 10, pleased + 03190 10, presence 8,  displeased + 03415 8,
     before 8, pleased + 03474 4, conceit 4, think 4, misc 66; 887

1) eye
   1a) eye
       1a1) of physical eye
       1a2) as showing mental qualities
       1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
重新查詢