05861 05863舊約新約 Strong's number
05862 ~'jye[\   出現經文 影像 地圖 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
05862 `Eytam {ay-tawm'}

源自 05861; 專有名詞 地名

欽定本 - Etam 5; 5

以坦 = "野獸的巢穴"
1) 屬西緬人的一個村落 (  代上 4:32  )
2) 猶大的一個城邑, 位在伯利恆和提哥亞之間, 猶大王羅波在此建立要塞並駐守軍隊 (  代下11:6  )
3) 一處懸崖, 地點不確定 (  士 15:8,11  )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
05862
【5862】עֵיטָם
<音譯>`Eytam
<詞類>名、專
<字義>禿鷹之地
<字源>來自SH5861
<神出> 士15:8
<譯詞>以坦5 (5)
<解釋>
〔以坦〕舊約中數提此名,或有二地:
1. 一處懸崖,地點不確定, 士15:8 代上4:3

2. 列於伯利恒與提哥亞之間, 代下11:6

3. 西緬族所得之一城,或在別示巴西北山中, 代上4:32

05862 `Eytam {ay-tawm'}

from 05861;; n pr loc

AV - Etam 5; 5

Etam = "lair of wild beasts"
1) a village of the tribe of Simeon
2) a town in Judah fortified and garrisoned by king Rehoboam of Judah
   and located between Bethlehem and Tekoa
3) a cliff; site uncertain
重新查詢