05673 05675舊約新約 Strong's number
05674 r;b'[\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
05674 `abar {aw-bar'}

字根型; TWOT - 1556; 動詞

AV - (pass, went,...) over 174, pass 108, (pass, ect...) through 58,
     pass by 27, go 26, (put, pass, etc...) away 24, pass on 19,
     misc 123; 559

1) 經過或穿越, 疏離, 攜帶, 帶來, 廢除, 拿, 拿走, 超過, 觸犯
   1a) (Qal)
       1a1) 跨過, 橫越, 過到, 行過, 漲溢, 走過
       1a2) 逾越
       1a3) 穿越, 橫貫
            1a3a) 穿過的人 (分詞)
            1a3b) 穿過 (立約時劈開的犧牲)
       1a4) 路過, 經過, 趕過,  漫過
            1a4a) 經過的人 (分詞)
            1a4b) (時間)過去, 結束
       1a5) 往前, 上路, 走上前, 走在前面, 沿...通過, 旅行, 前行
       1a6) 離開, 逝去
            1a6a) 移居他國, 遷徙, 離開 (某人的領域)
            1a6b) 消失
            1a6c) 消除, 消滅
            1a6d) 變得無效, 作廢 (指法律或政令)
            1a6e) 被疏離, 傳給他人
   1b) (Niphal) 被跨越
   1c) (Piel) 使受孕, 使穿越
   1d) (Hiphil)
       1d1) 使跨過, 使帶過, 使過到, 使過去, 獻上, 委身
       1d2) 使穿越
       1d3) 使經過, 或使逾越, 或使通過, 容許經過
       1d4) 使離開, 使除去
   1e) (Hithpael) 狂妄, 勃然大怒
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
05674
【5674】עָבַר
<音譯> `abar
<詞類> 動
<字義> 越過、經過、遷移、傳遞
、除掉、使受孕
<字源> 一原形字根
<神出> 1556 創8:1
<譯詞> 經過99 過71 過去69 過了24 接連13 往12 違背12 去9 走8 過到8 走遍7 經7 使...經7 除掉6 經過的5 越過5 過來5 離開5 漫過4 發怒4 過路的4 到3 寬恕3 往前去3 氾濫3 行3 通3 使...經過3 使...逿過3 過...的3 來到2 傳遍2 前去2 前往2 吹2 巡查2 巡行2 廢去2 往前2 歸2 歸給2 汁2 淹沒2 生了2 走過2 跟2 逿2 離了2 領2 不再有1 來1 傳1 克去1 入1 拉...出1 刮1 到了1 剃1 前來1 前行1 前進1 前頭1 加1 務要1 勝1 去世1 叫...轉1 吹過1 吹過的1 孳生1 宣1 宣傳1 已過的1 使...帶1 帶過1 干1 干犯1 廢1 廢掉1 後1 惱怒1 惹動1 扶1 承當1 投奔1 投降1 挪去1 掛1 探過1 放下1 更改1 查問1 歸於無有1 歸與1 死1 殺滅1 流乾1 流行1 渡1 渡過1 漲溢1 犯1 犯了1 使...犯了罪1 狂傲1 率領1 生1 發1 發出1 盛行1 經行...的1 經過的人1 背1 脫下1 使...脫離1 航1 蔓延1 行走1 行過1 走了1 跑1 跑過1 辦理1 追回1 逃脫1 透入1 通用1 通用的1 通行1 遊行1 遍行1 過失1 過於1 過渡1 過甚1 過路1 過路人1 過路的人1 遠離1 遭遇1 錯過1 除去1 離...去1 飛1 饒恕1 高過1 逿過1 使...過去1 (548)
<解釋>
一、Qal
完成式-3單陽עָבַר 創15:17 。3單陰עָבְרָה 伯30:15 。3單陽3單陽詞尾עֲבָרוֹ 耶23:9 。3複עָבְרוּ 書3:16 。2複陽עֲבַרְתֶּם 創18:5 。1單עָבַרְתִּי 撒上15:24 。1複עָבַרְנוּ 書24:17 。連續式3單陽וְעָבַר 出12:23 。連續式3單陰וְעָבְרָה 撒下19:18 。連續式3複וְעָבְרוּ 結39:15 。連續式2複陽וַעֲבַרְתֶּם 申12:10 。連續式1單וְעָבַרְתִּי 出12:12 。連續式1複וְעָבַרְנוּ 士19:12

未完成式-3單陽יַעֲבֹר 摩8:5 ;יַעֲבָר 創33:14 。3單陽3單陽詞尾יַעַבְרֶנּוּ 賽33:21 35:8 。3複陽יַעַבְרוּ 箴8:29 。3複陽+古代的詞尾יַעֲבֹרוּן , ן 詩104:9 。3複陽3單陽詞尾יַעַבְרֻנְהוּ 耶5:22 。3複陽3複陽詞尾יַעַבְרוּם 耶8:13 。3複陰תַּעֲבֹרְנָה 詩81:6 。2單陽תַעֲבֹר 創18:3 。2單陰תַעֲבוּרִי 得2:8 。2複陽עֲבַרְתֶּם 創18:5 。1單אֶעֱבֹר 摩5:17 。1複נַעֲבֹר 民21:22 。敘述式3單陽וַיַּעֲבֹר 創12:6 。敘述式3單陰וַתַּעֲבֹר 創32:21 。敘述式3複陽וַיַּעַבְרוּ 創37:28 。敘述式2複陽וַתַּעַבְרוּ 書24:11 。敘述式1單וָאֶעֱבֹר 尼2:14 。敘述式1單+詞尾 וָאֶעְבְּרָה , ָה 士12:3 。敘述式1複וַנַּעֲבֹר 申2:8 。鼓勵式1複אֶעֱבֹרָה 民20:19 。鼓勵式1單אֶעֱבֹרָה 士12:5 。祈願式3單陽יַעֲבֹר 撒下19:37 。祈願式3單陰תַּעֲבֹר 結14:17

祈使式-單陽עֲבֹר 出17:5 。單陰עִבְרִי 彌1:11 ;עֲבֹרִי 賽23:12 。複陽עִבְרוּ 摩6:2

不定詞-獨立形עָבוֹר 撒下17:16 。附屬形עֲבוֹר 摩7:8 ;עֲבָר 王上18:6 鴻1:15 。附屬形3單陽詞尾עָבְרוֹ 書4:7 。附屬形3複陽詞尾עָבְרָם 王下2:9 。附屬形2單陽詞尾עָבְרֶךָ 申27:3 。附屬形2複陽詞尾עָבְרְכֶם 申27:4 。附屬形1單詞尾עָבְרִי 出33:22 申4:21 。附屬形1複詞尾עָבְרֵנוּ 書4:23

主動分詞-單陽עֹבֵר 創23:16 士8:4 。複陽עֹבְרִים 民14:41 。複陽附屬形עֹבְרֵי 哀1:12

1. 越過
A. =跨過(溪流、河谷、海洋等): 創31:21 32:10 書3:14,17 4:1 申2:14 民32:29 撒下17:20,22,24 賽16:8 ;וְעָבְרָה הָעֲבָרָה לַעֲבִיר有擺渡船過去撒下19:18 13:7 申4:26 31:13 32:47 。受詞省略, 士3:28 撒下17:16,16 士8:4 ;與-אֶל 申27:2 書4:13 22:19 ;與אֶל-עֵבֶר 申30:13 ;與הָעֵבֶר 撒上26:13 ;與指示方向的詞尾 ָה 申3:21 4:14 6:1 11:8,11 34:4 賽23:6 ;與位置受格, 賽23:12 耶2:10 民32:32

B. 境、邊界:帶受格, 民20:17 21:22 撒上27:2 士11:32 12:3 撒上14:1,6,8 王下8:21 ;與-אֶל 士11:32 12:3 撒上14:1,6,8 ;與指示方向的詞尾 ָה 王下8:21 ;獨立使用, 代下21:9

C. 經過行過撒上14:4 撒下24:20 賽45:14 摩5:5 6:2

D. 經過行軍。由我們踐踏過去(即被俘虜者的屍體), 賽51:23,23

E. 漲溢。比喻用法: 賽23:10 ;入侵(像洪水般) 賽8:8 但11:10,40 鴻1:8 。惡者的行徑, 詩73:7 耶5:28

F. 走過越過。比喻用法:波浪,越過某人的頭頂,與עַל- 賽54:9 詩42:7 88:16 124:4,5 拿2:3 。像被酒所的人, 耶23:9 ,被酒淹沒

G. 剃刀刮過頭, 民6:5 ;比喻時間經過,列國所經過的事, 代上29:30

H. 越過(עַל־)。生了疑恨的心(即疑恨的心臨到他身上), 民5:14,14,30 ;靈從哪裡離開我, 王上22:24代下18:23 ;將軛在牠肥美的頸項上, 何10:11 伯13:13 ;誰沒有時常遭遇呢, 鴻3:19 ;不可託他辦理甚麼公事, 申24:5 ,即沒有任何責任加在他身上。

I. 違背越界。帶有盟約、命令等受格(通常是神聖的); 民14:41 書7:11,15 申17:2 26:13 書23:16 士2:20 撒上15:24 何6:7 8:1 王下18:12 耶34:18 賽24:5 詩148:6 代下24:20 但9:11 ;地上君王的命令, 斯3:3 ;獨立使用, 詩17:3

J. 忽視忽略寬恕。וְעֹבֵר עַל-פֶּשַׁע לִשְׁאֵרִית נַחֲלָתוֹ饒恕你產業之餘民的罪過, 彌7:18 箴19:11 摩7:8 8:2

2. 超越:帶受詞, 撒上14:23 (戰爭); 耶5:22,22 (海水);+אֶל 創31:52,52 (石堆);עָבַר מְעַט מֵהָרֹאשׁ剛山頂, 撒下16:1 ;כִּמְעַט שֶׁעָבַרְתִּי מֵהֶם我剛離開他們, 歌3:4 ;神的命令, 箴8:29 民22:18民24:13 ;受詞省略, 伯14:5 詩104:9

3. 通過穿過
A. 帶介系詞 בְּ +地、邦國、疆界, 民20:21 書18:9 出12:12 撒上9:4 撒下20:14 。בְּתוֹךְ在中間, 結9:4 伯15:19 。בְּקֶרֶב在裡面、中間, 書1:11 3:2 24:17 摩5:17 申29:16 2:18 士11:29,29 賽10:29 伯14:5 。獨立使用, 出12:23 民20:19,20 申2:28 彌5:8 哀3:44 結14:15 33:28 ;與שׁוּב相反,經過並返回,往返, 出32:27 ;作分詞,經過的人結35:7 亞7:14 9:8

B. 與介系詞בְּ,河, 撒下19:18過了汲淪溪, 撒下15:23 ;海, 亞10:11 ;從水中經過賽43:2 詩66:6 ;וַיַּעַבְרוּ בְתוֹךְ-הַיָּם經過海中, 民33:8 尼9:11 ;從門經過賽62:10,10 ;עֹבְרֵי בְּעֵמֶק經過山谷, 詩84:6

C. 過路的人。分詞:הָעֹבְרִים 結39:11,11,14

D. 經過。立約時切割的肉塊, 創15:17 耶34:18,19

4. 路過經過趕過漫過
A. 經過,帶介系詞עַל: 創18:5 王上9:8 耶18:16 。עַל-פָּנָיו在...面前經過出34:6 。獨立用法: 出33:22,22 王下4:8 伯37:21 箴10:25 哈3:10 。分詞=經過的人彌2:8 結5:14 36:34 39:15 ;עֹבֵר אֹרַח不再有過路的人賽33:8 ;עֹבְרֵי דֶרֶךְ路的, 哀1:12 2:15 伯21:29 箴9:15 詩80:12 89:41超過古實人了, 撒下18:23

B. 路過。רוּחַ עָבְרָה-בּוֹ經風一詩103:16

C. 橫掃。禍害,(比喻) 賽28:15,18,19

D. 過去結束。指時間, 摩8:5 王上18:29 創50:4 歌2:11

E. 傳遞。僅分詞:שֶׁקֶל כֶּסֶף עֹבֵר לַסֹּחֵר買賣通用的銀子, 創23:16 ;כֶּסֶף עוֹבֵר通用的銀子, 王下12:4

5. 繼續往前
A 往前創18:3,5 民22:26 士12:1 11:29 18:13 書10:29 創18:3 ;+אֶל 於人或物,繼續進行王上19:19 王下4:8 尼2:14 ;+עַל 哀4:21 ; 與מִן 得2:8 ;出城, 撒下15:24 ;與指示方向的詞尾 ָה,到北方, 士12:1 撒下19:40 ;與指示方向的詞尾 ָה+介系詞 מִן,從...往..., 書10:31,34 代下30:10 ;獨立使用, 撒下19:40

B. 穿越邊界線。帶地名+指示方向的 ָה, 民34:4,4 書15:3,4 16:6 19:13

C. לִפְנֵי提前走在前面創32:16 出17:5 創32:22 33:3,14 申9:3 3:18,28 31:3 書1:14 ;עַל-פְּנֵי在王面前過去撒下15:18

D. 傳遞至。וְעָבַרְנוּ עַד-גִּבְעָה讓我們到基比亞吧, 士19:12 ;+מִן從...到(עַד)..., 士19:18 ;與אַחֲרֵי跟著, 撒下20:13 ;עָלַיִךְ תַּעֲבָר-כּוֹס苦杯也必到你那裡, 哀4:21

E. 傳到(בְּ), 書3:11 (+לִפְנֵי在…之前); 書4:7 士9:26 伯33:28 ;לְעָבְרְךָ בִּבְרִית יְהוָה進入耶和華你神的約, 申29:12

F. 按著順序通過:計數, 撒下2:15 ;עֹד תַּעֲבֹרְנָה הַצֹּאן עַל-יְדֵּי מוֹנֶה必再有羊群從數點的人手下經過耶33:13經過數點之人, 出30:13,14 38:26 ;從杖下經過利27:32


H. 前行:一同經過詩48:4 彌2:13

6. 離開逝去
A. 移居他國遷徙。離開某人的領域, 彌1:11

B. 消失。比喻用法:糠, 賽29:5 ;碎稭, 耶13:24 ;影兒, 詩144:4 ;溪水, 伯6:15 ;愛情, 歌5:6

C. 消除消滅不再存在滅亡鴻1:12 伯30:15 33:18 36:12 34:20 詩37:36 賽31:9 ;וּמֵאֱלֹהַי מִשְׁפָּטִי יַעֲבוֹר我的案件被我的神忽略了, 賽40:27

D. 無效作廢。指法律或政令, 斯1:19 9:27,28

E. 轉讓。不可歸與別人, 結48:14

二、Niphal被跨越
未完成式-3單陽יֵעָבֵר不可的河, 結47:5

三、Piel使受孕使穿越
未完成式-3單陽וַיְעַבֵּר他們的公牛孳生伯21:10 。敘述式3單陽וַיְעַבֵּר用金鍊子在內殿前門扇, 王上6:21

四、Hiphil
完成式-3單陽הֶעֱבִיר 撒下12:13 。3複וֶיעֱבִירוּ 撒下19:40 。3單1單詞尾הֶעֱבִירַנִי 結37:2 。2單陽הֵעֲבַרְתָּ 書7:7 。1單הֶעֱבַרְתִּי 亞3:4 。連續式3複וְהֶעֱבִירוּ 民8:7 。連續式3單陽וְהֶעֱבִיר 王下21:6 。連續式2複陽וְהַעֲבַרְתֶּם 民27:8 。連續式2單陽וְהַעֲבַרְתָּ 結5:1 。連續式1單וְהַעֲבַרְתִּי 結20:37 耶15:14

未完成式-3複陽1單詞尾יַעֲבִירוּנִי 尼2:7 。2單陽1複詞尾תַּעֲבִרֵנוּ 民32:5 。2複陽תַּעֲבִירוּ 利25:9 。1單אַעֲבִיר 出33:19 。敘述式3單陽וַיַּעֲבֵר 創8:1 ;וַיַּעֲבֶר 代下36:22拉1:1 。敘述式3單陽1單詞尾וַיַּעֲבִירֵנִי 結46:21 。敘述式3單陽3單陽詞尾וַיַּעֲבִרֵהוּ 撒上16:8 。敘述式3單陽3複陽詞尾וַיַּעֲבִרֵם 創32:23 。敘述式3複陽וַיַּעֲבִירוּ 出36:6 。敘述式3複陽3複陽詞尾וַיַּעֲבִרוּם 書4:8

祈使式-單陽הַעֲבֵר 詩119:37 ;הַעֲבֶר 撒下24:10代上21:8 。複陽1單詞尾הַעֲבִירוּנִי 代下35:23

不定詞-獨立形הַעֲבִיר 書7:7 。附屬形הַעֲבִיר 撒下3:10 ;עֲבִיר 撒下19:18 。附屬形3單陽詞尾הַעֲבִרוֹ 撒上20:36 。附屬形1複詞尾הַעֲבִרֵנוּ 申2:30

分詞-單陽מַעֲבִיר 申18:10 但11:20 。複陽מַעֲבִרִים 撒上2:24

1. 使跨過使帶過
A. 使跨過河, 創32:23 民32:5 書7:7 撒下19:15,41

B. 使刮過。剃頭刀, 民8:7 結5:1 ;風, 創8:1

C. 使繼承民27:7,8奉獻某物給神, 出13:12


2. 使穿越。帶介系詞 בְּ : 結14:15 47:3,4,4 民31:23,23 。בְּתוֹכוֹ在中間,從其中經過詩136:14

3. 使經過、或使逾越、或使通過容許經過
A. +עַל使經過結37:2 ;עַל-פָּנֶיךָ在你面前, 出33:19 ;לִפְנֵי 撒上16:8,9,10

B. 使逾越。他已錯過所定的時候了, 耶46:17

C. 使通過。把箭射在童子前頭撒上20:36

D. 容許經過。我必使你們從杖下經過結20:37

4. 使離開使廢除。使國度、王位、官位...等廢除, 撒下3:10 斯8:2 拿3:6罪, 撒下12:13 24:10代上21:8 伯7:21 亞3:4 耶11:15遠離惡事, 王上15:12 代下15:8 亞13:2 傳11:10 詩119:39 斯8:3 ;把我帶離代下35:23 35:24轉開眼睛, 詩119:37

五、Hitpael
完成式-3單陽הִתְעַבָּר 詩78:62 。2單陽הִתְעַבַּרְתָּ 詩89:38

未完成式-敘述式3單陽וַיִּתְעַבֵּר 申3:26

分詞-單陽מִתְעַבֵּר 箴14:16 。單陽3單陽詞尾מִתְעַבְּרוֹ箴 20:2

1. 傲慢, 箴14:16

2. 使自己陷入憤怒之中變得憤怒。בְּ向我發怒申3:26 詩78:62 ;עִם惱怒你的受膏者, 詩89:38 ;獨立使用, 詩78:21,59 (指神);人的,עַל 箴26:17激怒他的是自害己命, 箴20:2






05674 `abar {aw-bar'}

a primitive root; TWOT - 1556; v

AV - (pass, went,...) over 174, pass 108, (pass, ect...) through 58,
     pass by 27, go 26, (put, pass, etc...) away 24, pass on 19,
     misc 123; 559

1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take,
   take away, transgress
   1a) (Qal)
       1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over,
            overflow, go over
       1a2) to pass beyond
       1a3) to pass through, traverse
            1a3a) passers-through (participle)
            1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant)
       1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
            1a4a) passer-by (participle)
            1a4b) to be past, be over
       1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass
            along, travel, advance
       1a6) to pass away
            1a6a) to emigrate, leave (one's territory)
            1a6b) to vanish
            1a6c) to perish, cease to exist
            1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree)
            1a6e) to be alienated, pass into other hands
   1b) (Niphal) to be crossed
   1c) (Piel) to impregnate, cause to cross
   1d) (Hiphil)
       1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross
            over, make over to, dedicate, devote
       1d2) to cause to pass through
       1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by
       1d4) to cause to pass away, cause to take away
   1e) (Hithpael) to pass over
重新查詢