05646 05648舊約新約 Strong's number
05647 d;b'[\  r;b'[\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
05647 `abad {a:-vad'}

字根型; TWOT - 1553; 動詞

欽定本 - serve 227, do 15, till 9, servant 5, work 5, worshippers 5,
     service 4, dress 2, labour 2, ear 2, misc 14; 290

1) 工作, 服事
   1a) (Qal)
       1a1) 勞動, 工作, 做工作
       1a2) 為別人工作, 用勞動服事別人
       1a3) 以臣民的身分來服事
       1a4) 服事 (上帝)
       1a5) 服事 (利未族的服事方式)
   1b) (Niphal)
       1b1) 被耕作 (土地)
       1b2) 使自己成為 (土地的) 僕人 (獻身於農業) ( 傳 5:9 )
   1c) (Pual) 被處理
   1d) (Hiphil)
       1d1) 強迫勞動或工作, 使勞動, 使服事
       1d2) 使以臣民的身分來服事
       1d3) 使服事神 ( 代下 34:33 )
   1e) (Hophal) 被帶領或慫恿去服事別神 ( 出 20:5  23:24  申 5:9  13:2 )
05647 `abad {aw-bad'}

a primitive root; TWOT - 1553; v

AV - serve 227, do 15, till 9, servant 5, work 5, worshippers 5,
     service 4, dress 2, labour 2, ear 2, misc 14; 290

1) to work, serve
   1a) (Qal)
       1a1) to labour, work, do work
       1a2) to work for another, serve another by labour
       1a3) to serve as subjects
       1a4) to serve (God)
       1a5) to serve (with Levitical service)
   1b) (Niphal)
       1b1) to be worked, be tilled (of land)
       1b2) to make oneself a servant
   1c) (Pual) to be worked
   1d) (Hiphil)
       1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
       1d2) to cause to serve as subjects
   1e) (Hophal) to be led or enticed to serve
重新查詢