05396 05398舊約新約 Strong's number
05397 h'm.vIn\   , h'm'v>n\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
05397 nᵉshamah {nesh-aw-maw'}

源自 05395; TWOT - 1433a; 陰性名詞

欽定本 - breath 17, blast 3, spirit 2, inspiration 1, souls 1; 24

1) 氣息
   1a) 氣息(上帝)
   1b) 呼吸(人類)
   1c) 凡有氣息的
   1d) 人的靈
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
05397
【5397】נְשָׁמָה
<音譯>neshamah
<詞類>名、陰
<字義>氣息
<字源>來自SH5395
<神出>1433a 創2:7
<譯詞>氣息11 氣7 出2 靈2 人1 生命1 (24)
<解釋>
單陰נְשָׁמָה 申20:16 。單陰附屬形נִשְׁמַת 創2:7 。單陰3單陽詞尾נִשְׁמָתוֹ 伯34:14 。單陰1單詞尾נִשְׁמָתִי 伯27:3 。複陰נְשָׁמוֹת 賽57:16

1. 神的氣息:像燃燒的烈風, 賽30:33 ;像毀滅的風, 撒下22:16詩18:15 伯4:9 ;如冷風產生冰, 伯37:10 ;使人有聰明, 伯32:8 33:4

2. 人的呼吸王上17:17 賽42:5 伯27:3 但10:17 ;נִשְׁמַת חַיִּים生命的氣息創2:7 ;נִשְׁמַת-רוּחַ חַיִּים有氣息的生靈, 創7:22 賽2:22 。好像神的氣息在人的體內呼吸伯34:14 。אָדָם אֲשֶׁר נְשָׁמָה בְּאַפּוֹ世人他鼻孔裡不過有氣息賽2:22

3. תְחַיֶּה כָּל-נְשָׁמָה凡有氣息的存留, 申20:16 書11:11,14 王上15:29 ;כָּל-הַנְּשָׁמָה凡有氣息的, 書10:40 詩150:6 ;וּנְשָׁמוֹת אֲנִי עָשִׂיתִי我所造的人的氣息賽57:16

4. נֵר יְהוָה נִשְׁמַת אָדָם人的是耶和華的燈, 箴20:27

05397 n@shamah {nesh-aw-maw'}

from 05395; TWOT - 1433a; n f

AV - breath 17, blast 3, spirit 2, inspiration 1, souls 1; 24

1) breath, spirit
   1a) breath (of God)
   1b) breath (of man)
   1c) every breathing thing
   1d) spirit (of man)
重新查詢