05336 05338舊約新約 Strong's number
05337 l;c"n\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
05337 natsal {naw-tsal'}

字根型; TWOT - 1404; 動詞

AV - deliver 179, recover 5, rid 3, escape 2, rescue 2, spoil 2,
     at all 2, take out 2, misc 16; 213

1) 剝奪, 掠奪
   1a) (Niphal)
       1a1) (反身)將自己扯去, 拯救自己
       1a2) (被動)被扯去或扯離, 被解救
   1b) (Piel)
       1b1) 剝除, 奪取
       1b2) 解救 ( 結 14:14 )
   1c) (Hiphil)
       1c1) 帶走, 奪取
       1c2) 營救, 恢復
       1c3) 從敵人或困境或死亡中解救脫離
       1c4) 從罪惡或過犯中得救
   1d) (Hophal) 被拔除 ( 亞 3:2 )
   1e) (Hithpael) 自己剝下 ( 出 33:6
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
05337
【5337】נָצַל
<音譯>natsal
<詞類>動
<字義>奪走(不論善意或惡意)、獲救、拯救
<字源>一原形字根
<神出>1404 創31:9
<譯詞>救105 拯救24 搭救22 得救8 救了6 救護5 脫離4 救出來4 救回3 奪去2 必要拯2 抽出來2 使...脫離1 保全1 剝脫1 取回1 奪來1 奪出來1 奪回1 奪回來1 得回來1 所奪的1 拯1 搶1 摘1 收回1 救拔1 救...的1 自由1 蒙解救1 解勸1 解救1 躲避1 逃1 都救1 離開1 (211)
<解釋>
一、Niphal
完成式-1複נִצַּלְנוּ 耶7:10

未完成式-3單陽יִנָּצֵל 申23:15 。3複陽יַצִּילוּ 結14:16 ;יִנָּצְלוּ 摩3:12 。2單陽תִּנָּצֵל 王下19:11 。2單陰תִּנָּצֵלִי 彌4:10 。敘述式3單陰וַתִּנָּצֵל 創32:30 。鼓勵式1單אִנָּצְלָה 詩69:14

祈使式-單陽הִנָּצֵל 箴6:3,5

不定詞-附屬形הִנָּצֵל 賽20:6

1. 反身:將自己扯去拯救自己箴6:3 結14:16,18 王下19:11賽37:11 ;מִיָּד脫離獵人的手, 箴6:5 ;אֵלֶיךָ מֵעִם逃離...到, 申23:15

2. 被動:被撕裂扯離被解救。מִפִּי הָאֲרִי從獅子口中搶回摩3:12 。仍得保全創32:30 耶7:10 詩33:16 彌4:10 ;מִפְּנֵי脫離賽20:6 ;מִן 詩69:14

二、Piel
完成式-連續式2複陽וְנִצַּלְתֶּם 出3:22

未完成式-3複陽יְנַצְּלוּ 結14:14 。敘述式3複陽וַיְנַצְּלוּ 出12:36 代下20:25

1. 剝除奪取奪去出3:22 12:36剝脫代下20:25

2. 解救自己的性命, 結14:14

三、Hiphil
完成式-3單陽הִצִּיל 出12:27 。3單陽3單陽詞尾הִצִּילוֹ 出18:9 。3單陽3複陽詞尾הִצִּילָם 詩34:17 。3單陽1單詞尾הִצִּילָנִי 詩34:4 。3單陽1複詞尾הִצִּילָנוּ 出2:19 。3複הִצִּילוּ 王下18:33 。2單陽הִצַּלְתָּ 出5:23 。2複陽הִצַּלְתֶּם 書22:31 。1複הִצַּלְנוּ 撒上30:22 。1單2單陽詞尾הִצַּלְתִּיךָ 撒下12:7 。連續式3單陽וְהִצִּיל 撒下20:6 。連續式3單陽3複陽詞尾וְהִצִּילָם 賽19:20 。連續式3複וְהִצִּילוּ 民35:25 。連續式2複陽וְהַחֲיִתֶם 書2:13 。連續式1單וְהִצַּלְתִּי 出6:6 。連續式1單3複陽詞尾וְהִצַּלְתִּים 結34:27 。連續式1單2單陽詞尾וְהִצַּלְתִּיךָ 耶39:17

未完成式-3單陽יַצִּיל 王下17:39 。3單陰תַּצִּיל 箴10:2 。3單陽3單陽詞尾יַצִּילֶנּוּ 詩34:19 。3單陽3單陰詞尾יַצִּילֶנָּה 何2:10 。3單陰3單陽詞尾תַצִּילֶנּוּ 結33:12 。3單陽3複陽詞尾יַצִּילֵם 箴12:6 。3單陰3複陽詞尾תַּצִּילֵם 箴11:6 。3單陽2單陽詞尾יַצִּילֶךָּ 伯5:19 。3單陽1單詞尾הִצִּלַנִי 撒上17:37 ;יַצִּלֵנִי 撒上26:24 。3單陽1複詞尾יַצִּילֵנוּ 撒上4:8 。3複陽יַצִּילוּ 撒上12:21 。2單陽תַּצִּיל 箴19:19 。2單陰תַּצִּיל 箴23:14 。2單陽3複陽詞尾תַצִּילֵם 尼9:28 。2單陽1單詞尾תַּצִּילֵנִי 詩18:48 。1單אַצִּיל 亞11:6 。1單2單陽詞尾אַצִּילְךָ 王下20:6 。敘述式3單陽וַיַּצֵּל 創31:9 。敘述式3單陽3單陽詞尾וַיַּצִּלֵהוּ 創37:21 。敘述式3單陽3單陰詞尾וַיַּצִּילֶהָ 撒下23:12 。敘述式3單陽3複陽詞尾וַיַּצִּלֵם 出18:8 。敘述式3單陽1單詞尾וַיַּצִּלֵנִי 出18:4 。敘述式3複陽3單陰詞尾וַיַּצִּילוּהָ 代上11:14 。敘述式1單וָאַצִּל 書24:10 。祈願式3單陽וְיַצֵּל 撒上7:3 。祈願式3單陽3單陽詞尾יַצִּילֵהוּ 詩22:8 。祈願式3複陽2單陰詞尾יַצִּילֻךְ 賽57:13

祈使式-單陽הַצֵּל 箴24:11 ;הַצִּילָה 詩22:20 。單陽1單詞尾הַצִּילֵנִי 創32:11 。單陽1複詞尾הַצִּילֵנוּ 士10:15

不定詞-附屬形הַצִּיל 創37:22 。附屬形3單陽詞尾הַצִּילוֹ 出3:8 。獨立形הַצֵּל 出5:23 。附屬形2單陽詞尾הַצִּילְךָ 申23:14 。附屬形1單詞尾הַצִּילֵנִי 詩40:13 。附屬形3複陽詞尾הַצִּילָם 結7:19

分詞-單陽מַצִּיל 申32:39

1. 帶走奪取。如:財產, 創31:9 何2:9 ;從動物口中搶食, 撒上17:35 摩3:12 結34:10 。耶和華的話,不離開我口, 詩119:43 。וְאֵין מַצִּיל בֵּינֵיהֶם沒有人解勸撒下14:6 ;וְהִצִּיל עֵינֵנוּ躲避我們的眼目, 撒下20:6

2. 營救恢復。城市, 士11:26 ;財物和妻子, 撒上30:8,8,18,18,22

3. 解救脫離:
A. 從敵人或困境中:單獨使用, 撒上12:21 箴19:19 賽50:2 耶39:17 。אֵין מַצִּיל無人搭救士18:28 伯5:4 10:7 詩7:2 50:22 71:11 賽5:29 42:22 43:13 但8:4,7 何5:14 彌5:8 ;+直接受詞:拯救אֶת-עַמֶּךָ你的百姓, 出5:23 12:27 申23:14 ;יַצִּיל נַפְשׁוֹ自賽44:20 47:14 結3:19,21 14:20 33:9 ;與מִן, 彌5:6 ;מִיַּד脫離...的手, 創32:11 出2:19 18:10 撒下14:16 19:9 22:1詩18:1 王下20:6賽38:6 代下32:11 拉8:31

B. 從死亡中: 箴11:6 12:6 ;מִמָּוֶת脫離死亡, 書2:13 詩33:19 56:13 箴10:2箴11:4 ;מִשְּׁאוֹל免下陰間, 詩86:13 箴23:14

4. 從罪惡或過犯中得救。מִכָּל-פְּשָׁעַי脫離一切的過犯, 詩39:8 ;מִדָּמִים脫離流人血的罪, 詩51:14 ;וְהַצִּילֵנוּ וְכַפֵּר עַל-חַטֹּאתֵינוּ搭救我們,赦免我們的罪, 詩79:9 ;כְּאִמְרָתְךָ הַצִּילֵנִי照你的話搭救我, 詩119:170

四、Hophal被拔除
分詞-單陽מֻצָּל從火中抽出來摩4:11 亞3:2

五、Hithpael自己剝下
未完成式-敘述式3單陽וַיִּתְנַצְּלוּ得乾淨, 出33:6



05337 natsal {naw-tsal'}

a primitive root; TWOT - 1404; v

AV - deliver 179, recover 5, rid 3, escape 2, rescue 2, spoil 2,
     at all 2, take out 2, misc 16; 213

1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder
   1a) (Niphal)
       1a1) to tear oneself away, deliver oneself
       1a2) to be torn out or away, be delivered
   1b) (Piel)
       1b1) to strip off, spoil
       1b2) to deliver
   1c) (Hiphil)
       1c1) to take away, snatch away
       1c2) to rescue, recover
       1c3) to deliver (from enemies or troubles or death)
       1c4) to deliver from sin and guilt
   1d) (Hophal) to be plucked out
   1e) (Hithpael) to strip oneself
重新查詢