05306 05308舊約新約 Strong's number
05307 l;p"n\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
05307 naphal {naw-fal'}

字根型; TWOT - 1392; 動詞

AV - fail 318, fall down 25, cast 18, cast down 9, fall away 5,
     divide 5, overthrow 5, present 5, lay 3, rot 3, accepted 2,
     lie down 2, inferior 2, lighted 2, lost 2, misc 22; 434

1) 倒下, 躺下, 推下, 失敗
   1a) (Qal)
       1a1) 倒下
       1a2) 仆倒 (死於非命)
       1a3) 俯伏在地, 拜倒在...面前
       1a4) 攻擊, 襲擊, 遺棄, 疏遠, 離開, 落入...手中
       1a5) 不符合標準, 失敗, 發生, 結果是, 導致
       1a6) 下沉, 消瘦, 被提出, 不如
       1a7) 躺下, 俯伏在地
   1b) (Hiphil)
       1b1) 使掉下, 落下, 扔下, 擊倒, 俯伏在地
       1b2) 傾覆
       1b3) 使籤落在..., 抽籤決定, 抽籤分配
       1b4) 鬆手, 使落下 (比喻用法)
       1b5) 使掉下
   1c) (Hithpael)
       1c1) 使自己趴下或俯臥在地, 自己伏在...
       1c2) 俯伏在地, 自己臥倒
   1d) (Pilel) 倒下
05307 naphal {naw-fal'}

a primitive root; TWOT - 1392; v

AV - fail 318, fall down 25, cast 18, cast down 9, fall away 5,
     divide 5, overthrow 5, present 5, lay 3, rot 3, accepted 2,
     lie down 2, inferior 2, lighted 2, lost 2, misc 22; 434

1) to fall, lie, be cast down, fail
   1a) (Qal)
       1a1) to fall
       1a2) to fall (of violent death)
       1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before
       1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to , go away to,
            fall into the hand of
       1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result
       1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to
       1a7) to lie, lie prostrate
   1b) (Hiphil)
       1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate
       1b2) to overthrow
       1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot
       1b4) to let drop, cause to fail (fig.)
       1b5) to cause to fall
   1c) (Hithpael)
       1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon
       1c2) to lie prostrate, prostrate oneself
   1d) (Pilel) to fall
重新查詢