04346 04348舊約新約 Strong's number
04347 h'K;m\   , h'k"n\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
04347 makkah {mak-kaw'} 或 (陽性) makkeh {muk-keh'}

源自 05221; TWOT - 1364d; 陰性名詞

欽定本 - wound 14, slaughter 14, plague 11, beaten 1, stripes 2, stroke 2,
     blow 1, smote 1, sores 1, wounded 1; 48

1) 擊打, 傷害, 屠殺
   1a) 擊打, 鞭打
   1b) 毆打, 鞭打
   1c) 傷害
   1d) 大屠殺
   1e) 打敗, 征服
   1f) 災害
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
04347
【4347】מַכָּה
<音譯>makkah
<詞類>名、陰
<字義>破壞、殘殺、鼠疫
<字源>來自SH5221
<神出>1364d  利26:21
<譯詞>傷痕7 殺7 災殃5 災4 傷3 擊殺2 傷害1 傷處1 射傷1 戮1 所受的傷1 所殺的1 打1 損傷1 擊1 擊打1 攻1 殺戮1 災禍1 破壞的1 被殺的人1 責打1 鞭1 (45)
<解釋>
單陰מַכָּה 撒上4:8 。單陰附屬形מַכַּת 賽10:26 。單陰3單陽詞尾מַכָּתוֹ 賽30:26 。單陰2單陰詞尾מַכָּתֵךְ 耶30:12 。單陰1單詞尾מַכָּתִי 耶10:19 15:18 。複陰מַכִּים 王下8:29 。複陰附屬形מַכּוֹת 申29:22 。複陰3單陰詞尾מַכֹּתֶהָ 耶19:8 。複陰3複陽詞尾מַכּוֹתָם 詩64:7 。複陰2單陽詞尾מַכֹּתְךָ 申28:59 。複陰2單陰詞尾מַכּוֹתַיִךְ 耶30:17

一、鞭打擊打
1. 鞭打申25:3鞭傷箴20:30 。מַכַּת-חֶרֶב用刀劍的擊打斯9:5

2. 毆打。比喻打敗米甸人, 賽10:26

3. 傷害王上22:35 王下8:29 9:15 代下22:6 亞13:6 ;暴力的象徵, 耶6:7 ;פֶּצַע וְחַבּוּרָה וּמַכָּה טְרִיָּה盡是傷口、青腫與新打的傷痕賽1:6 彌1:9 鴻3:19 耶10:19 14:17 30:12 ;我的傷痕為何無法醫治, 耶15:18 19:8 49:17 50:13 ;帶動詞רָפָא醫治, 耶30:17 賽30:26 ;神的箭所造成的傷口詩64:7


三、打敗書10:10,20 士11:33 15:8 代下28:5

四、災難:疾病或神的刑罰, 撒上4:8 申28:58,58,58,61 29:22 利26:21 民11:33

04347 makkah {mak-kaw'} or (masc.) makkeh {muk-keh'}

from 05221; TWOT - 1364d; n f p

AV - wound 14, slaughter 14, plague 11, beaten 1, stripes 2, stroke 2,
     blow 1, smote 1, sores 1, wounded 1; 48

1) blow, wound, slaughter
   1a) blow, stripe
   1b) beating, scourging
   1c) wound
   1d) slaughter
   1e) defeat, conquest
   1f) plague
重新查詢