04115 04117舊約新約 Strong's number
04116 r;h'm\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
04116 mahar {maw-har'}

字根型; TWOT - 1152; 動詞

欽定本 - haste 42, swift 3, quickly 3, hastily 2, hasty 2, soon 2, speed 2,
     headlong 1, rash 1, fearful 1, ready 1, shortly 1, speedily 1,
     straightway 1, suddenly 1; 64

1) (Qal)加速
   1a) (Niphal)催促, 急切
     1a) 快速的, 匆促的,衝動的
   1b) (Piel)
     1b1) 加速, 趕快行動
     1b2) 趕快(與其他動詞在一起時有副詞的作用)
     1b3) (及物動詞) 加速, 快速準備, 快速做, 快速帶來
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
04116
【4116】מָהַר
<音譯>mahar
<詞類>動
<字義>匆忙、急速
<字源>一原形字根
<神出>1152  創18:6
<譯詞>急忙20 急速7 速速7 快4 快去3 趕緊3 急2 速2 速速的2 不多時1 冒失人1 快快1 快快出離1 快跑1 忽然1 怯的人1 暴躁1 猛然1 立刻1 送1 速速滅亡1 飛1 (63)
<解釋>
一、Qal加速
完成式-3複עַצְּבוֹתָם אַחֵר מָהָרוּ他們的愁苦必加增詩16:4

二、Niphal催促急切
完成式-3單陰נִמְהָרָה 伯5:13

分詞-單陽נִמְהָר 哈1:6 。複陽נִמְהָרִים 賽32:4 。複陽附屬形נִמְהֲרֵי 賽35:4

催促焦慮不安。לְנִמְהֲרֵי-לֵב膽怯的人賽35:4匆促的草率的:וַעֲצַת נִפְתָּלִים נִמְהָרָה使狡詐人的計謀速速滅亡伯5:13 ;וּלְבַב נִמְהָרִים יָבִין לָדָעַת冒失人的心必明白知識, 賽32:4 。指浮躁的迦勒底人, 哈1:6

三、Piel
完成式-3單陽מִהַר 撒上4:14 賽51:14 。3單陰מִהֲרָה 耶48:16 。3複מִהֲרוּ 代下24:5 。2單陽מִהַרְתָּ 創27:20 。2單陰מִהַרְתְּ 撒上25:34 。2複陰מִהַרְתֶּן 出2:18 。連續式2複陽וּמִהַרְתֶּם 創45:13

未完成式-3單陽יְמַהֵר 撒下15:14 。3單陰תְּמַהֵר 賽32:4 。3複陽ימַהֲרוּ 箴1:16 。2複陽תְּמַהֲרוּ 代下24:5 。敘述式3單陽וַיְמַהֵר 創18:6 。敘述式3單陰וַתְּמַהֵר 創24:18 。敘述式3複陽וַיְמַהֲרוּ 創44:11 。祈願式3單陽יְמַהֵר 賽5:19 。祈願式3複陰תְמַהֵרְנָה 耶9:18

祈使式-單陽מַהֵר 創19:22 。單陽+指示方向的מַהֲרָה , ָה 撒上23:27 王上22:9 。單陰מַהֲרִי 創18:6 。複陽מַהֲרוּ 撒下15:14 。2複陽מַהֲרוּ 斯5:5

不定詞-附屬形מַהֵר 箴7:23

分詞-單陽מְמַהֵר 創41:32 瑪3:5 。複陰מְמַהֲרוֹת 箴6:18

1. 加速趕快行動急忙進帳棚, 創18:6快去吧, 撒上9:12上城牆, 鴻2:5急速歸回, 賽49:17快跑代上12:8急速箴1:16 賽59:7 。分詞=迅速的、及時的, 瑪3:5 ;雀鳥, 箴7:23 ;比喻災難, 賽5:19 耶48:16

2. 趕快(與其他動詞合用時,作副詞用)。וַיְמַהֵר לַעֲשׂוֹת急忙豫備, 創18:7 27:20 41:32 出2:18 10:16 12:33 撒下15:14 賽32:4 51:14 箴6:18 傳5:2 。וַתְּמַהֵר וַתֹּרֶד急忙拿下, 創24:18,20,46 43:30 44:11 45:9,13 出34:8 書4:10 8:14,19 士13:10 撒上4:14 17:48 23:27 25:18,23,34 28:24 撒下15:14 19:16 王上20:33,41 王下9:13 耶9:18 ;וַיְמַהֵר שָׁאוּל וַיִּפֹּל掃羅猛然仆倒, 撒上28:20 ;מִהֲרוּ等不多時詩106:13 ;מַהֵר הִמָּלֵט שָׁמָּה你要速速的逃到那裡, 創19:22 士9:48 斯6:10

3. (及物動詞)加快快速準備速速拿, 創18:6快去王上22:9 代下18:8 斯5:5快速做代下24:5,5 。*
04116 mahar {maw-har'}

a primitive root; TWOT - 1152; v

AV - haste 42, swift 3, quickly 3, hastily 2, hasty 2, soon 2, speed 2,
     headlong 1, rash 1, fearful 1, ready 1, shortly 1, speedily 1,
     straightway 1, suddenly 1; 64

1) (Qal) to hasten
   1a) (Niphal) to be hurried, be anxious
       1a) hasty, precipitate, impetuous
   1b) (Piel)
       1b1) to hasten, make haste
       1b2) hasten (used as adverb with another verb)
       1b3) to hasten, prepare quickly, do quickly, bring quickly
重新查詢