03846 03848舊約新約 Strong's number
03847 v;b'l\  veb'l\  v;b'I\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
03847 labash {law-bash'} 或 labesh {law-bashe'}

字根型; TWOT - 1075; 動詞

欽定本 - clothe 51, put on 22, put 18, array 6, wear 4, armed 3, came 3,
     apparel 1, apparelled 1, clothed them 1, came upon 1, variant 1; 112

1) 打扮, 穿戴, 穿, 穿上衣服, 穿衣服的
   1a) (Qal) 
       1a1) 穿上衣服
       1a2) 穿上, 穿以...(比喻用法)
   1b) (Pual) 盛裝
   1c) (Hiphil) 穿, 用...打扮, 打扮
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net
03847
【3847】לָבֵשׁ לָבַשׁ
<音譯>labash
<詞類>動
<字義>包裹、穿衣
<字源>一原形字根
<神出>1075 創3:21
<譯詞>穿37 穿上36 披上8 為衣4 穿…的3 為衣服3 感動2 穿戴2 穿著2 披戴2 貫1 降1 穿的1 披挂1 披1 佩戴1 衣服1 包1 (107)
<解釋>
一、Qal
完成式-3單陽לָבֵשׁ詩93:1,1;לָבַשׁ伯7:5。連續式3單陽וְלָבַשׁ利6:10。連續式3單陽3複陽詞尾וּלְבֵשָׁם利16:4。士6:34。連續式3複יְלָבְשׁוּ結42:14。3單陰לָבְשָׁה代上12:18。3複לָבְשׁוּ詩65:13。1單לָבַשְׁתִּי伯29:14。2單陽לָבָשְׁתָּ詩104:1。

未完成式-3單陽יִלְבַּשׁ申22:5;יִלְבָּשׁ伯27:17。敘述式3單陽וַיִּלְבַּשׁ撒上28:8。敘述式3單陰וַתִּלְבַּשׁ創38:19。敘述式3複陽וַיִּלְבְּשׁוּ拿3:5。敘述式3單陽1單詞尾וַיִּלְבָּשֵׁנִי伯29:14。3單陽3複陽詞尾יִלְבָּשָׁם出29:30。1單3單陰詞尾אֶלְבָּשֶׁנָּה歌5:3。3複陽יִלְבָּשׁוּ結44:17。3複陰תִּלְבַּשְׁןָ撒下13:18。2單陽תִלְבַּשׁ申22:11;תִּלְבָּשׁ伯40:10。2單陰תִלְבְּשִׁי耶4:30。2複陽תִּלְבָּשׁוּ結34:3。1複נִלְבָּשׁ賽4:1。祈願式3複陽יִלְבְּשׁוּ詩132:9。

祈使式-單陽לְבַשׁ王上22:30。單陰לִבְשִׁי撒下14:2。

不定詞-獨立形לָבוֹשׁ該1:6。附屬形創28:20;利21:10。

主動分詞-複陽לֹבְשִׁים番1:8。

被動分詞-單陽לָבוּשׁ撒上17:5;但10:5;לָבֻשׁ結9:2。單陽附屬形לְבוּשׁ但12:6,7;לְבֻשׁ結9:11。複陽附屬形לְבֻשֵׁי結23:6。

1. 穿上衣服穿上,創38:19;撒上28:8;撒下 14:2;王上22:30;代下18:29;出29:30;利6:10,11;16:4,4,23,24,32;21:10;申22:5;結44:17,19。

2. 穿上穿以…。比喻用法:לָבַשׁ בְּשָׂרִי רִמָּה וְגיּשׁ עָפָר我的肉體以蟲子和塵土為衣,伯7:5。你必要以他們為妝飾佩戴,賽49:18。草場以羊群為衣,詩65:13。

二、Pual
分詞-複陽מְלֻבָּשִׁים בְּגָדִים穿朝服,王上22:10=代下5:12。

三、Hiphil
完成式-3單陽1單詞尾הִלְבִּישַׁנִי賽61:10。3單陰הִלְבִּישָׁה創27:16。連續式2單陽וְהִלְבַּשְׁתָּ出28:41。連續式2單陽3複陽詞尾וְהִלְבַּשְׁתָּם出29:8;民20:26。連續式1單3單陽詞尾וְהִלְבַּשְׁתִּיו賽22:21。3複הִלְבִּישׁוּ代下28:15;斯6:9。

未完成式-3單陰תַּלְבִּישׁ箴23:21。敘述式3單陽וַיַּלְבֵּשׁ創41:42。敘述式3單陰וַתַּלְבֵּשׁ創27:15。敘述式3單陽3複陽詞尾וַיַּלְבִּשֵׁם創3:21;利8:13。2單陽תַלְבִּישׁ伯39:19。1單אַלְבִּישׁ詩132:16,18。

不定詞-獨立形הַלְבֵּשׁ亞3:4。附屬形הַלְבִּישׁ斯4:4。

分詞-冠הַ+單陽2複陽詞尾הַמַּלְבִּשְׁכֶם撒上1:24。

1. 穿打扮打扮。穿上,創41:42;撒下1:24;賽 22:21;出28:41;29:5,8; 40:13,14;利8:7,13;民20:26,28;亞 3:4,5。

2. 比喻用法:你以皮和肉為衣給我穿上,伯10:11;39:19;我使諸天以黑暗為衣服,賽50:3;因他以拯救為衣給我穿上,賽61:10;披上救恩,詩132:16;披上羞恥,詩132:18。
03847 labash {law-bash'} or labesh {law-bashe'}

a primitive root; TWOT - 1075; v

AV - clothe 51, put on 22, put 18, array 6, wear 4, armed 3, came 3,
     apparel 1, apparelled 1, clothed them 1, came upon 1, variant 1; 112

1) to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed
   1a) (Qal)
       1a1) to put on clothes, be clothed, wear
       1a2) to put on, be clothed with (fig.)
   1b) (Pual) to be fully clothed
   1c) (Hiphil) to clothe, array with, dress
重新查詢